STRONGS NUMBER H7481


Word Summary
raam: to thunder
Original Word: רָעַם
Transliteration: raam
Phonetic Spelling: (raw-am')
Part of Speech: Verb
Short Definition: to thunder
Meaning: to tumble, be violently agitated, to crash, to irritate
Strong's Concordance
make to fret, roar, thunder, trouble

A primitive root; to tumble, i.e. Be violently agitated; specifically, to crash (of thunder); figuratively, to irritate (with anger) -- make to fret, roar, thunder, trouble.

Brown-Driver-Briggs

H7481. raam

[רָעַם‎] verb denominative thunder; —

Qal make the sound of thunder, thunder: Imperfect3masculine singular יִרְעַםlet the sea thunder (in praise, "" רנן כף, מחא הריע, עלז, גיל, שׂמה,‎) Psalm 96:11 = 1 Chronicles 16:32; Psalm 98:7. — Perfect3plural מָּנִים רָעֲמוּEzekiel 27:35 is dubious: faces tremble (Toy are convulsed), or they tremble (compare Hi-Sm Krae; AV RV are troubled) in face, lacks etymological support (otherwise Gerber47, but see √ above); ᵑ6 ᵐ5‎ Co מְּנֵיהֶם דָּֽמְעוּ‎.

Hiph`il (Gerbe47) thunder, cause thunder; — Perfect3masculine singular הִרְעִיםPsalm 29:3; Imperfect3masculine singular יַרְעֵם‎ (on ֵ֯‎ see Köi. 210) 18:14 +; וַיַּרְעֵם1 Samuel 7:10; 2masculine singular תַּרְעֵםJob 40:9; 1 Samuel 1:6 see below; — thunder, of ׳י‎ (God) 2:10; 7:10 (both with עַל‎ person againstwhom), Psalm 18:14 = 2 Samuel 22:14; Psalm 29:3; Job 37:4-5, compare 40:9. — הַרְּעִמָהּ1 Samuel 1:6 is appear. Infinitive construct suffix (Ges§ 20h; 22s), but not understood by ᵐ5‎ and dubious: AV RV to make her fret, compare Aramaic utter (loud) complaints (Weir in DrSm 291); perhaps corrupt HPS.

רַעְמָא‎ see II. רַעְמָה‎. below