Word Summary
tsaphan: to hide, treasure up
Original Word: צָפַן
Transliteration: tsaphan
Phonetic Spelling: (tsaw-fan')
Part of Speech: Verb
Short Definition: to hide, treasure up
Meaning: to hide, to hoard, reserve, to deny, to protect, to lurk
Strong's Concordance
hoard, reserve, deny

A primitive root; to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk -- esteem, hide(-den one, self), lay up, lurk (be set) privily, (keep) secret(-ly, place).


H6845. tsaphan

צָפַןverb hide, treasure up (Late Hebrew id.; Tel Amarna ƒapânu; set, of sun); —

Qal Perfect3masculine singular ׳צProverbs 27:16: 2masculine singular צָפַנְתָּJob 10:13 +, etc.; Imperfect יִצְמֹּן21:19 + Proverbs 2:7 Qr (Kt רצפן‎), suffix יִצְמְּנֵנִיPsalm 27:5, etc.; Participle active plural suffix צֹפְנֶיהָProverbs 27:16; passive צָפוֺן13:22 +, Psalm 17:14 Kt; feminine צְפוּנָךְHosea 13:12, etc.; —

1 transitive hide, with accusative of person Exodus 2:2 (E), Joshua 2:4 (JE), of hiding a quarrelsome woman, like hiding wind Proverbs 27:16 (twice in verse) (si vera 1.; compare Toy); of ׳י‎'s hiding his servants (from evil) Psalm 27:5; 31:21: = treasure up a thing, Proverbs 10:14, + אִתְּךָwith thyself, in thine own keeping 2:1 = 7:1, in (ב‎) the heart Job 10:13 (subject ׳י‎; of secret purposes), Psalm 119:11, compare Job 23:12; + ל‎ person Proverbs 13:22; Cant 7:14, subject ׳י‎ 21:19 reserve penalty; blessings Psalm 31:20; Proverbs 2:7 + מִןJob 17:4 thou [God] hast treasured up their heart away from understanding, kept it therefrom; passive, of sin Hosea 13:12 (absolute; "" צָרוּר‎); read possibly צָפוּן‎ for צָפוּJob 15:22 treasured up for (אֱלֵי‎) the sword (see I. צפה‎); צָפוּן‎ = treasured, cherished place (i.e.Jerusalem) Ezekiel 7:22; = treasure Psalm 17:14 Qr (Kt צפינך‎, see צפין‎), Job 20:26 (on dubious text see Bu); plural of ׳י‎'s treasured ones, his saints Psalm 83:4.

2 intransitive lie hid, lurk, absolute Psalm 56:7, with ל‎ person Proverbs 1:11, 18 and (of eyes of wicked) Psalm 10:8.

Niph`al Perfect3masculine singular נִצְמֵּןJeremiah 16:17 be hidden from before (מִנֶּנֶד‎) ׳י‎s eyes ("" נִסְתְּרוּ‎); 3 plural נִצְמְּנוּJob 24:1 + מִשַׁדַּיstored up on the part of shadday; stored up for (ל‎) one 15:20.

Hiph`il hide, =

Qal: Imperfect2masculine singular suffix תַּצְמִּנֵנִיJob 14:18, with ב‎ location; 3 masculine plural יצפינוPsalm 56:7 Kt (but < Qr see

Qal); Infinitive construct suffix הַצְּפִינוֺ‎ (Ges§ 20h) Exodus 2:3 to hide him.