Word Summary
ephes: a ceasing
Original Word: אֶפֶס
Transliteration: ephes
Phonetic Spelling: (eh'-fes)
Part of Speech: Noun Masculine
Short Definition: a ceasing
Meaning: cessation, an end, no further, the ankle, foot
Strong's Concordance
ankle, but only, end, howbeit, less than nothing, nevertheless where, no, none beside,

From 'aphec; cessation, i.e. An end (especially of the earth); often used adverb, no further; also (like pa'al) the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot -- ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost part, want, without (cause).

see HEBREW 'aphec

see HEBREW pa'al


H657. ephes

אֶ֫פֶס אָ֑פֶסnoun masculine properly ceasing, hence

1 end, extremity, only in the poetic phrase אֶרֶץ אַפְסֵי‎ (Psalm 59:14 ׳א הארץ‎) ends, extreme limits, of the earth, used especially hyperbolically: Deuteronomy 33:17; 1 Samuel 2:10; Micah 5:3; Jeremiah 16:19; Psalm 2:8; 59:14; 72:8 (= Zechariah 9:10); + כָּלֿIsaiah 45:22; 52:10b (= Psalm 98:3b) 22:28; Psalm 67:8; Proverbs 30:4.

2 Expressing non-existence:

a. as substantive. (mostly a rare poetic synonym of אַיִן‎): Isaiah 34:12 and all his princes אָ֑פֶס יִהְיוּ‎ shall become nought, (41:29, 12 וּכְאֶפֶס כְאַיִן יִהְיוּ‎; 40:17 וָתֹהוּ מֵאֶפֶס‎ ("" כְּאַיִן‎) as made of nought and worthlessness are they accounted by him, 41:24 (readמֵאָ֑פֶס מָּעָלְכָם‎, "" מֵאַיִן‎ see אֶפַע‎); 52:4 and Asshur oppressed him בְּאֶפֶסfor nought.

b. as particle of negation, prop. cessation of. . ! (compare ֗֗֗ אֵיןnought of...), very rare in prose (2 Samuel 9:3), chiefly a poetic synonym of ׃אֵיןIsaiah 5:8 מָקוֺם אֶפֶס עַד‎ till there is an end of place = till there is no place (compare אֵין עַָדPsalm 40:13), Amos 6:10 (compare אָֽיִןJudges 4:20), Deuteronomy 32:36 (hence, in prose, 2 Kings 14:26), Isaiah 45:6 (compare אָין43:11) 43:14; 46:9; 54:15; עוֺד וְאַפְסִי אֲנִיZephaniah 2:15; Isaiah 47:8, 10 is probably to be rendered, 'I am, and there is none besides (so Ges Ew Di etc.), the י‎ being 'paragogic' as in זוּלָתי‎ etc. (Ges§ 90, 3 a Ew§ 211 b), compare עוֺד וְאֵין45:5-6, 18, 21; but according to De the י‎ is suffix of 1 singular 'I am, and I am nought besides' (i.e. and I am nought besides my all-sufficient self). — בְּאֶפֶס‎ (like בְּאֵין‎, q. v.) without: Proverbs 14:28; 26:20; Job 7:6; Daniel 8:25.

c. as adverb of limitation: (a) only: Numbers 22:35 (compare אַח22:20) 23:13. (b) כִּי אֶפֶסsave that, howbeit (qualifying a preceding statement): 13:28; Deuteronomy 1:5; Judges 4:9; Amos 9:8 (+ 1 Samuel 1:5 ᵐ5‎ We Sta Dr). So אֶפֶס‎ alone 2 Samuel 12:14 (the following כִּי‎ signifying because).

[אֹ֫פֶסnoun [masculine] only in the

dual אָפְסָ֑ים‎ not ׳א‎; see Baer), literally the two extremities, i.e. either the soles of the feet (so AW Ges; compare Aramaic מִּיסְּתָא‎, , or the ankles (so ᵑ9 ᵑ7 ᵑ6‎, & most): only Ezekiel 47:2 א ׳מֵי‎ water of (i.e. reaching to) the soles (or ankles); compare 47:4 מָתְנָ֑יִם מֵי‎ water reaching to the loins.