STRONGS NUMBER H595


Word Summary
anoki: I
Original Word: אָנֹכִי
Transliteration: anoki
Phonetic Spelling: (aw-no-kee')
Part of Speech: pronoun singular common; pronoun singular
Short Definition: I
Meaning: I
Strong's Concordance
I, me, which

Sometimes {aw-no'-kee}; a primitive pro.; I -- I, me, X which.

Brown-Driver-Briggs

H595. anoki

אָנֹ֑כִי אָֽנֹכִ֫י‎ (once Job 33:9 אָֽנֹכִ֑י

pronoun 1 singular common I; Genesis 3:10; 7:4; 15:1-2, 16:5 +?הֶאָנֹכִי הֲNumbers 11:12; Job 21:4. (Assyrian anâku, Phoenician & Moabite אנך‎: not in Arabic, Aramaic, Ethiopic; but ku appears as the affix of the 1 singular in the Ethiopic verb (e.g. waladku = Hebrew יָלַדְתִּי‎). אָנֹכִי‎ and אֲנִי‎ appear to be two parallel formations (both containing the element ani [compare the suffix , נִי‎-] or ana, & one strengthened by the addition of the demonstrative basis Ku [probably akin to כֹּה כָּא,here]: compare Sta§ 179 WSG 95 f. 98-101), of which, in most of the Semitic languages, one prevailed to the exclusion of the other, but which in Hebrew maintained their place side by side.) In some cases אני‎ and אנכי‎ appear capable of being used indiffer-ently; in others the choice seems to have been determined, partly by rhythmical considera-tions, partly by a growing preference for אֲנִי‎ among later writers. Thus when appended to the verb for emphasis (whether with or without גַּם‎) the lighter form אֲנִי‎ is nearly always used ( Leviticus 20:5; 26:24, 32; Deuteronomy 12:30; Judges 1:3; 8:23; 2 Samuel 12:28; 17:15; 18:2, 22; Jeremiah 17:18; 21:5; Ezekiel 17:22; Job 13:2 +; compare the cases Genesis 27:34; 1 Samuel 25:24; 2 Samuel 19:1; 1 Kings 1:26; Proverbs 23:15); on the contrary, in the emphatic rhetorical style of Deuteronomy, אָנֹכִי‎ is preferred (in the discourses, uniformly, except Deuteronomy 12:30, in accusative with usage just noted, & 29:5 in a standing expression; on 32:48, 51 (P) compare below) In particular phrases, also, usage prefers sometimes אֶני‎ sometimes אָנכי‎ thus there occurs חַיאָֿנִיNumbers 14:21 & always, except Deuteronomy 32:40; (אָ֑נִי‎) אֲנִי אִתְּךָ‎ (Jeremiah 1:9, 19; 30:11; 46:18; Isaiah 43:2, 5); יהוה אֲנִיExodus 6:2, 6, 8 & elsewhere in P, & especially frequently in H (Leviticus 18:2, 4, 6 etc.) & Ezekiel, also Genesis 15:7; 28:13; Deuteronomy 29:5; Judges 6:10 +; (יהוה אנכי‎ much less frequently; only J E & prophetic writers, Exodus 20:2 = Deuteronomy 5:6; Hosea 12:10; 13:4; Psalm 81:11; Exodus 20:5 = Deuteronomy 5:9; Isaiah 43:11; 44:24; 51:15 (Exodus 4:11 is different); compare DrJPh xi. 224 f.); אמרתי אניIsaiah 38:10 (Hez.) 49:4; Jeremiah 5:4; 10:19 (3:19 אנכי‎) Ruth 4:4; Psalm 30:7; 31:23; 41:5; 82:6 +; אָ֫נִי ויאמר‎ (in response to a question) Genesis 27:24; Judges 13:11; 2 Samuel 20:17; 1 Kings 13:14; 18:8 (׳וי אנכי‎ only 2 Samuel 2:20; on the contrary, with a predicate, אָנֹבִי‎ is regularly employed, Genesis 24:34; 1 Samuel 30:13; 2 Samuel 1:8 אָנֹ֑בִי עֲמָלֵקִי11:5; 20:17; Isaiah 6:5; Jeremiah 1:6; Jonah 1:9); (הִנְנִי‎) הִנֵּה וַאֲנִיGenesis 6:17; 9:9; Exodus 31:6; Numbers 3:12 + (but אָנֹכִי הִנֵּהGenesis 24:14, 43; 25:32; Exodus 3:13; 19:9 +; אֲנִי הִנֵּה‎ is very uncommon; see ib.226). So far as the usage of particular books is concerned, in the Pentateuch (except Deuteronomy) אֲנִי‎ is used in P (including H) always (about 130 t.) except Genesis 23:4 (compare Ezekiel below); in J E אנכי‎ is preferred, though not exclusively (Gen 81:48). In Samuel there are 50 instances of each form. Jeremiah has some 54 instances of אֶני‎37of אנכי‎. In later books the preponderance of אֲנִי‎ is evident. Thus in Ezekiel אני‎ occurs 138 t., אנכי‎ once 36:28 (perhaps a reminiscence of Jeremiah 11:4; b 24:7; 30:22); in Lamentations, Haggai, Ezra, Esther, Ecclesiastes אני‎45t., אנכי‎ never; in Chronicles אני‎30t., אנכי‎ once 1 Chronicles 17:1 (from 2 Samuel 7:2); in Daniel אני‎23t., אנכי‎ once 10:11. See more fully GiesZAW 1881, 251-8 Drl.c. 222-7.

אָֽנֹכִיpronoun 1 singular see above below אֲנִי‎.