Word Summary
ur: to rouse oneself, awake
Original Word: עוּר
Transliteration: ur
Phonetic Spelling: (oor)
Part of Speech: Verb
Short Definition: to rouse oneself, awake
Meaning: to rouse oneself, awake
Strong's Concordance
awaken, up, lift up self, master, raise up, stir up self

A primitive root (rather identical with uwr through the idea of opening the eyes); to wake (literally or figuratively) -- (a-)wake(-n, up), lift up (self), X master, raise (up), stir up (self).

see HEBREW uwr


H5782. ur

I. [עוּר‎] verb rouse oneself, awake (Late Hebrew id.; Aramaic עוּר‎, ; Arabic , see עַיִר עיר,‎; , , is be jealous, compare Syriac hate, revenge); —

Qal Imperfect3masculine singular suffix יְעוּרֶנּוּJob 41:2 Baer Ginsb, and Qr van d. H., but Kt יעירנו‎ (Hiph`il), Babylonian Masora (see Baerp. 58), so Ginsbmargin van d. H.; read thus, or יְעוֺרְרֶנּוּ‎ (Po`l.) Bu; > contracted form of Po`l. Ges§ 72cc Di; compare Sta§ 484 e; Imperative masculine singular ע֫וּרָהPsalm 7:7 +, feminine singular ע֫וּרִיJudges 5:12 (twice in verse) + 3t., עוּרִ֫י5:12 (twice in verse) + 5 t. (for rhythm); Participle עֵרSong of Solomon 5:2 + Malachi 2:12 (read probably עֵד‎ We Now GASm, compare ᵐ5ἕως = עַד‎); — rouse oneself to activity, of Deborah Judges 5:12 (4 t. in verse); of ׳יPsalm 7:7 ("" הִנָּשֵׂא קוּמָה,‎), 59:5 (followed by infinitive), 44:24 (opposed to יָשֵׁן‎), of ׳י‎s arm Isaiah 51:9 (3 t. in verse), of oneself Psalm 57:9, of Zion Isaiah 52:1 (twice in verse), of stone (idol) Habakkuk 2:19, sword Zechariah 13:7 (+ עַלagainst), wind Song of Solomon 4:16, harp and lyre Psalm 57:9 = 108:3; עֵר לִבִּיSong of Solomon 5:2 my heart waketh (opposed to יָשֵׁן‎). — Job 41:2; Malachi 2:12 see above

Niph`al Perfect3masculine singular נֵעוֺר‎ Zechariah 2:17; Imperfect3masculine singularיֵעוֺרJeremiah 6:22; Zechariah 4:1; 3masculine plural יֵעֹרוּJeremiah 50:41; Job 14:12, יֵעוֺרוּ‎ Joel 4:12; — be roused Zechariah 4:1 (from [מִן‎] sleep, in simile), so Job 14:12 (sleep of death, "" יָקוּם יָקִיצוּ,‎); be incited to activity, with מִן‎ local: of ׳י‎ Zechariah 2:17, of nation Jeremiah 6:22, kings 50:41, whirlwind 25:32; absolute of nations Joel 4:12.

Po`el. Perfect3masculine singular עוֺרֵר2 Samuel 23:18 +, ׳וְע‎ consecutive Isaiah 10:26, 1singular וְעוֺרַרְתִּ֫יZechariah 9:13, suffix עוֺרַרְתִּיךָSong of Solomon 8:5; Imperfect3feminine singular תְּעֹרֵרProverbs 10:12, 2masculine plural תְּעוֺרְרוּSong of Solomon 2:7; 3:5, תְּעֹרְרוּ8:4 (feminine subject Ges§ 144a); Imperative masculine singular עוֺרְרָהPsalm 80:3; Infinitive עֹרֵרJob 3:8; — rouse, incite to activity, with accusative of person Zechariah 9:13 (+ עַלagainst), accusative רְפָאִיםIsaiah 14:9 (subject שְׁאוֺל‎ see Ges§ 145t); אֶתגְּֿבוּרָתֶ֑ךָ ׳עPsalm 80:3 (of ׳י‎); לִוְיָתָן עֹרֵר הָעֲתִידִיםJob 3:8; especially rouse, excite love Song of Solomon 2:7; 3:5; 8:4 (all "" תָּעִירוּ‎; feminine subject see Ges§ 144a); עוֺרַרְתִּיךָ8:5 is dubious, of exciting love De, arousing from slumber Bu, so, reading עוֺרַרְתִּיךְ‎, Siegf; תְּע ׳שִׂנְאָה מְדָנִיםProverbs 10:12 hatred stirreth up strifes; with accusative of weapon 2 Samuel 23:18 rouse, awaken, i.e. wield, brandish (+ עַלagainst), so read also 23:8 (see חֲנִית1) = 1 Chronicles 11:11, 20, so Isaiah 10:26. — 23:13 see ערר‎.

Pilpel Imperfect3masculine plural יְעֹעֵ֑רוּ זַעֲקַתשֶֿׁבֶרIsaiah 15:5, usually explained as = יְעַרְעֵ֑רוּ‎ (which some read), rouse (i.e. raise ?) a cry of destruction, GesComm. Thes. De Di Du Ges§ 72cci. 500; ii. 497; Pilpel not elsewhere, very dubious; read perhaps יְעוֺרֵ֑רוּ‎; LagProph. Chald. IL Che GuKau SS read יְרֹעָ֑עוּshout, but improbable with זַעֲקַת‎.

Hithpo`lel Perfect כִּי וְהִתְעֹרַ֫רְתִּי‎ consecutive Job 31:29 and I was (joyfully) excited, triumphant, that ("" אֶשְׂמַח‎), so perhaps Imperfect3masculine singular 17:8, reading יִתְעֹרָ֑ר עַלנָֿקִי וְחָנֵף‎ Me Di Beer (יִתְע עַלחָֿנֵף ׳וְנָקִי ᵑ0‎ i.e. be excited with displeasure); rouse oneself to activity, Participle בָּךְ לְהַחֲזִיק מִתְעוֺרֵרIsaiah 64:6.

Hiph`il Perfect3masculine singular הֵעִירIsaiah 41:2 +; 1 singular הַעִיר֫וֺתִי41:25 (see Köi. 500 Ges§ 72x), suffix הַעִירֹתִהוּ45:13; Imperfect3masculine singular יָעִירDeuteronomy 32:11 +, וְיָעֵרDaniel 11:25, וַיָּ֫עַרHaggai 1:14 +, suffix וַיְעִירֵנִיZechariah 4:1, etc.; Imperative masculine singular הָעִירָהPsalm 35:23; masculine plural הָעִירוּ‎ Joel 4:9; Infinitive בָּעִיר‎ (= בְּהָעִיר‎) 73:20 (Ges§ 53q); Participle מֵעִירIsaiah 13:17 +, suffix מְעִירָם‎ Joel 4:7; —

1 rouse, with suffix Zechariah 4:1 (as if from sleep, see

Qal); rouse, stir up, to activity, קִנּוֺ יָעִיר כְּנֶשֶׁרDeuteronomy 32:11; with accusative of person, or equivalent, expressed or implied, especially subject ׳י‎: Isaiah 45:13; with מִן‎ local 41:2, 25; Joel 4:7; + עַלagainst 13:17, compare Jeremiah 50:9; 51:1; Ezekiel 23:22; פ אֶתרֿוּחַ ׳הֵעִירJeremiah 51:11; Haggai 1:14; 1 Chronicles 5:26; 2 Chronicles 21:16 (+ עַלagainst), 36:22 = Ezra 1:1, compare 1:5; ׳י‎ subject also in following: קִנְאָה יָעִירIsaiah 42:13, יָעִיר50:4 (twice in verse) (+ אֹזֶן לִי‎); כָּלחֲֿמָתוֺ יָעִיר‎ <Bible:Psalm 78:39>; human subject, with accusative of person Joel 4:9, Daniel 11:2 (+ אֵת‎ in conflict with, ᵑ9‎ de We Meinh Behrm, compare Bev who thinks לקראת יערך‎ possibly); perhaps also, object crocodile Job 41:2 (reading יְעִירֶנּוּ‎ see

Qal); וּלְבָבוֺ כֹּחוֺ וְיָעֵרDaniel 11:25 (+ עַלagainst); especially of rousing love Song of Solomon 2:7; 3:5; 8:4 (all ""

Po`l. q. v.); figurative שָׁ֑חַר אָעִירָהPsalm 57:9 I will arouse the dawn ("" Imperative

Qal q. v.); participle absolute = stirring up (a fire) Hosea 7:4 (si vera 1.; compare Ges§ 120b; but text dubious compare We Now GASm).

2 declarative or exhibitive sense, act in an aroused manner, awake, לְמִשְׁמָּטִי וְהָקִיצָה הָעִירָהPsalm 35:23, compare Job 8:6 (+ עַלover = for; both subject ׳י‎); absolute Psalm 73:20.