Word Summary
uwd: to return, go about, repeat, do again
Original Word: עוּד
Transliteration: uwd
Phonetic Spelling: (ood)
Part of Speech: Verb
Short Definition: to return, go about, repeat, do again
Meaning: to duplicate, repeat, to protest, testify, to encompass, restore
Strong's Concordance
admonish, charge, earnestly, lift up, protest, call take to record, relieve, rob,

A primitive root; to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication) -- admonish, charge, earnestly, lift up, protest, call (take) to record, relieve, rob, solemnly, stand upright, testify, give warning, (bear, call to, give, take to) witness.


H5749. uwd

[עוּד‎] verb probably return, go about, repeat, do again (Arabic , return, do again IV. restore, also say again, iterate, habit; Ethiopic turn about, surround, circuit, circle; Syriac Pa`el accustom, Ethpe`el, Aph`el be accustomed, usage, ceremong, festival (Brock), whence Arabic id., as loan-word, Frä276; Palmyrene עידאusage Lzb337 Cook90; Late Hebrew עֵד‎, and especially עֵדוּת‎ = Biblical Hebrew, also עִידfestival, עִידָא ᵑ7‎; compare probably Assyrian Shaph`el uš-id, he he solemnly affirmed DlHWB 32); — only intensive :

Pi`el surround (compare Ethiopic), Perfect3masculine singular suffix עִוְּדֻנִיPsalm 119:61 (compare סְבָבוּנִי18:6).

Pol`el, restore, relieve (compare Arabic IV.), Imperfect3masculine singular יְעוֺדֵד‎, with accusative of person Psalm 146:9 ("" שָׁמַר‎, opposed to עִוֵּת‎), 147:6 (opposed to הִשְׁמִּיל‎).

Hithpolel be restored, Imperfect1plural וַנִּתְעוֺדָּ֑דPsalm 20:9 ( + קוּם‎, opposed to נָפַל‎; ᵐ5ἀνωρθώθημεν.

[עוּד‎] verb denominative (Gerber42f.) bear witness; —

Qal Imperfect1singular suffix אֲעוּדֵךְLamentations 2:13 Kt; <

Hiph`il Qr Bu.

Hiph`il Perfect3masculine singular הֵעִיד2 Kings 17:15; Malachi 2:14; הֵעִדGenesis 43:3; 2masculine singular ַהעִי֫דֹתָNehemiah 9:34; ַהעֵדֹ֫תָהExodus 19:23; 1singular ַהעִידֹ֫תִיDeuteronomy 4:26; Jeremiah 42:19; 3masculine plural הֵעִ֫ידוּNehemiah 9:26, etc.; Imperfect וַיָּ֫עַד2 Kings 17:13; Zechariah 3:6; 3feminine singular suffix וַתְּעִידֵ֫נִיJob 29:11 15t. Imperfect; Infinitive absolute הָעֵדGenesis 43:3-4t.; Imperative הָעֵדExodus 19:21 2t. Imperative Participle מֵעִידDeuteronomy 32:46. —

1 testify, bear witness, with suffix against one 1 Kings 21:10, 13; in favour of Job 29:11; Lamentations 2:13 (Qr); with בֵּיןMalachi 2:14.

2 cause to testify, take as witness, with accusative of person Isaiah 8:2; Jeremiah 32:10, 25, 44; call as witness, invoke, with accusative הארץ ואת השׁמים את‎ + בְּagainst Deuteronomy 4:26; 30:19; 31:28.

3 protest, affirm solemnly, warn: subject men, absolute Jeremiah 6:10; Nehemiah 13:15; with בְּ‎ person Genesis 43:3 (twice in verse) (J) Exodus 19:21 (E) 1 Samuel 8:9 (twice in verse); 1 Kings 2:42; 2 Chronicles 24:19; Nehemiah 9:26; 13:21; Jeremiah 42:19; Amos 3:13; exhort solemnly, admonish, charge, ׳י‎ subject, with בְּ‎ person, Exodus 19:23 (J) Deuteronomy 8:19; 2 Kings 17:13; Nehemiah 9:29-30, Jeremiah 11:7 (3 t. in verse); Zechariah 3:6; Psalm 50:7; 81:9; enjoin solemnly, with בְּ‎ person + accusative of thing עֵדְוֺת2 Kings 17:15; Nehemiah 9:34, דבריםDeuteronomy 32:46.

Hoph`al Perfect3masculine singular וְהוּעַד‎ consecutive Exodus 21:29 (E) impersonal and protest be entered, with בְּ‎ person