A primitive root; properly, to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation) -- (cast, gather out, throw) stone(-s), X surely.
[סָקַל] verb stone, put to death by stoning, also (Pi`el) free from stones (appears like denominative, but noun unknown; Late Hebrew סְקִילָא execution by stoning); —
Qal Perfect2masculine singular suffix וּסְקַלְתּוֺ consecutive Deuteronomy 13:11; 3masculine plural suffix וּסְקָלֻנִי consecutive Exodus 17:4; 2masculine plural וּסְקַלְתֶּם consecutive Deuteronomy 22:24, etc.; Imperfect3masculine plural יִסְקְלוּ Joshua 7:25, suffix יִסְקְלֻהוּ 1 Kings 21:13, etc.; Imperative masculine plural suffix מִקְלֻהוּ 21:10; Infinitive absolute סָקוֺל Exodus 19:13; 21:28; construct suffix סָקְלוֺ 1 Samuel 30:6; — pelt with stones, stone to death (as penalty) with accusative of person or animal., Exodus 8:22; 17:4 (both J E) 1 Samuel 30:6; 1 Kings 21:10, absolute Exodus 19:3; 21:28 (JE); with accusative of person + בְּ instrumental בָּאֲבָנִים Deuteronomy 13:11; 17:5; 22:21, 24; Joshua 7:25; 1 Kings 21:13.
2 free vineyard (accusative) from stones (Ges§ 52h) Isaiah 5:2; so also 2 Samuel 4:6, reading participle feminine חִטִּים מְסַקְּלָה lo, the portress was cleansing what from stones (for ח ׳לֹקְּחֵי ᵑ0), so We Dr Bu Kit Löhr HPS, after ᵐ5; (> reading however mostly סֹלְקָה,
Qal Participle); מֵאֶבֶן סַקְּלוּ Isaiah 62:10 free (highway) from stones.
Pu`al Perfect סֻקַּל be stoned to death 1 Kings 21:14-15,. — Not in HP; these and other writings (except above) use synonym רגס, compare BrHexateuch 73.
סַר see סרר.