STRONGS NUMBER H560


Word Summary
amar: to say, tell, command
Original Word: אֲמַר
Transliteration: amar
Phonetic Spelling: (am-ar')
Part of Speech: Verb
Short Definition: to say, tell, command
Meaning: to say, tell, command
Strong's Concordance
command, declare, say, speak, tell

(Aramaic) corresponding to 'amar -- command, declare, say, speak, tell.

see HEBREW 'amar

Brown-Driver-Briggs

H560. amar

אֲמַר71 verb say, tell, command (Biblical Hebrew אָמַר‎); —

Pe Perfect3masculine singular ׳אDaniel 2:12 +, אֲמַ֑ר7:1; 3feminine singular אֲמֶ֫רֶר5:10 (K§ 38, 1 a); 1 singular אַמְרֵת4:5; 1plural אֲאַ֫רְנָא5:4, 9, etc.; Imperfect3masculine singular יֵאמַר‎ (K§ 41) 2:7 +; 2 masculine plural תֵּאמְרוּןJeremiah 10:11, etc.; Imperative masculine singular אֱמַר2:4 +; masculine plural אֱמַרוּ2:9; Infinitive לְמֵאמַר2:9, לְמֵמַ֑רEzra 5:11 (K§ 41 a); Participle אְמַרDaniel 2:5 +?אָֽמְרִין3:4; Ezra 5:3 +; —

1 say (often in phrase answer and say): followed by oratio recta [direct speech] (only), Daniel 2:7, 10 13t. Daniel; Ezra 5:11; + ל‎ person Daniel 2:5; 3:14 14t. Daniel [plural with indefinite subject for passive 4:28], Ezra 5:15; + קְָדָס‎ person Daniel 2:9; 5:17; 6:13; 6:14; + כֵּן4:11; 7:23, כֵּן‎ with ל‎ person Ezra 5:8; Daniel 2:24-25, 6:7, compare 7:5; + כְּנֵמָא‎ with ל‎ person Ezra 5:4, 9; + כִּדְנָךְ‎ with ל‎ person Jeremiah 10:11; followed by accusative of thing + עַל‎ person against whom Daniel 3:29.

2 relate, tell: followed by accusative of thing Daniel 4:6; 4:15; 7:1, + ל‎ person 2:4, 9, 7; 7:16 (accusative of thing omitted), + קְָדָם‎ person 2:36; 4:4; 4:5.

3 command: followed by infinitive Daniel 2:12, 46 6t. Daniel; followed by finite verb 5:29; 6:17; 6:23; followed by ל‎ person + or. rect. 3:4 [pl. with indefinite subject, for passive, K§ 76 e, so 4:23].