Word Summary
samak: to lean, lay, rest, support
Original Word: סָמַךְ
Transliteration: samak
Phonetic Spelling: (saw-mak')
Part of Speech: Verb
Short Definition: to lean, lay, rest, support
Meaning: to prop, to lean upon, take hold of
Strong's Concordance
bear up, establish, uphold, lay, lean, lie hard, put, rest self,

A primitive root; to prop (literally or figuratively); reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense) -- bear up, establish, (up-)hold, lay, lean, lie hard, put, rest self, set self, stand fast, stay (self), sustain.


H5564. samak

סָמַךְ48 verb lean, lay, rest, support (Late Hebrew id.; Phoenician in proper name Lzb317, 329; Aramaic סְמַח‎, ; also Ethiopic () cause to lean upon, etc. Di335; Arabic is be high, ascend, raise, uplift, roof; —

Qal41 Perfect3masculine singular ׳סDeuteronomy 34:9; Ezekiel 24:2, וְסָמַךְ‎ consecutive Amos 5:19 +; 3 feminine singular סָֽמְכָהPsalm 88:8, suffix סְמָכָ֑תְהוֺIsaiah 59:16, סְמָכָ֑תְנִי63:5, etc.; Imperfect3masculine singular וַיִּסְמֹךְLeviticus 8:14; Numbers 27:23, suffix יִסְמְכֵ֫נִיPsalm 3:6, etc.; Imperative masculine singular suffix סָמְכֵנִי119:116; Participle active סוֺמֵךְIsaiah 63:5 3t.; plural construct סֹמְכֵיEzekiel 30:6; Psalm 54:6; passive סָמוּךְIsaiah 26:3; Psalm 112:8; plural סְמוּכִים111:8; —

1. a. lean or lay hand upon (עַלֿ‎): Amos 5:19; elsewhere in sacred rite: on head of sacrifice victim, as those who share in sacrifice, Exodus 29:10, 15, 19; Leviticus 1:4 12t. Leviticus; Numbers 8:12 (all P), 2 Chronicles 29:23; so of Levites, presented to ׳יNumbers 8:10 (P); on head of blasphemer Leviticus 24:14 (P; as witnesses of his guilt); on head of Joshua in consecration (Moses subject) Numbers 27:18, 23; Deuteronomy 34:9 (all P).

b. intransitive Psalm 88:8 thy wrath hath rested upon me (עָלַי‎); also אֶלֿ מֶלֶךְבָּֿבֶל סָמַךְEzekiel 24:2 hath leaned against, rested his weight upon, Jerusalem, i.e. invested (Toy), begun the siege of it.

2 support, uphold, sustain, only figurative: with 2 accusative Genesis 27:37 (J) with corn and must have I sustained him, provided sustenance for him, compare (of ׳י‎) Psalm 51:14; uphold Egypt Ezekiel 30:6; absolute Isaiah 63:5; especially of ׳יupholding, sustaining 59:16; 63:5; Psalm 3:6; 37:17; 37:24; 54:6 (on בְּessentiae see Ges§ 119i, בְּ‎ above 7a), 119:116; 145:14; so passive participle 111:8 they are sustained, i.e. maintained (׳י‎s commands), לִבּוֺ סָמוּךְ‎) 112:8 his heart is sustained, firm, and so ס ׳יֵצֶרIsaiah 26:3.

Niph`al Perfect1singular נִסְמַ֫כְתִּיPsalm 71:6; 3plural נִסְמָ֑כוּIsaiah 48:2; Imperfect יִסָּמֵךְ2 Kings 18:21; Isaiah 36:6, וַיִּסָּמֵךְJudges 16:29; 3masculine plural וַיִּסָּֽמְכוּ2 Chronicles 32:8; — reflexive support, or brace oneself, also with עַלֿJudges 16:29 and he braced himself against (upon) them (the pillars); 2 Kings 18:21 (if) a man support himself on it (Egypt as a cracked reed) = Isaiah 36:6; on cheering words 2 Chronicles 32:8; on God Isaiah 48:2; Psalm 71:6.

Pi`el Imperative masculine plural suffix + בְּ‎ instr,: סַמְּכוּנִיSong of Solomon 2:5 sustain (refresh, revive) me with raisin-cakes.