Word Summary
salal: to lift up, cast up
Original Word: סָלַל
Transliteration: salal
Phonetic Spelling: (saw-lal')
Part of Speech: Verb
Short Definition: to lift up, cast up
Meaning: to mound up, to exalt, to oppose
Strong's Concordance
cast up, exalt self, extol, make plain, raise up

A primitive root; to mound up (especially a turnpike); figurative, to exalt; reflexively, to oppose (as by a dam) -- cast up, exalt (self), extol, make plain, raise up.


H5549. salal

I. [סָלַל‎] verb lift up, cast up (Late Hebrew סִלְסֵלesteem highly, סִלְסוּלloftiness, distinction; סוּלָּם‎ ladder; סוּלְּמָא ᵑ7id.; MI26 מסלתhighway; Phoenician סלמתstair (?) Lzb329; Assyrian sellu, sillu, perhaps breast-works DlHWB 501; Arabic is draw out, forth Lane1395 = שָׁלַל‎, but ladder (a loan-word according to SchwZMG liii (1899), 197), compare סֻלָּם‎; see also ‰rry, siege-wall, Egyptian loan-word from סֹלְלָה‎ according to WMMAs.u.Eur.101); —

Qal Imperfect וַיָּסֹ֫לּוּJob 19:12; 30:12; Imperative masculine plural סֹ֫לּוּIsaiah 57:14 4t.; suffix סָלּוּהָJeremiah 50:26 (compare סֶ֫לָה‎); Passive participle סְלוּלָה18:15; סְלֻלָהProverbs 15:19; —

1 cast up a highway: ׳ס מְסִלָּהIsaiah 62:10 (twice in verse), without object 57:14 (twice in verse), סְלוּלָה לֹא דֶּרֶךְJeremiah 18:15; figurative of path of upright Proverbs 15:19.

2 cast up a way: דֶּרֶךְ‎ with עלagainst, Job 19:12 (of besieger, in figure), ארה30:12 (of besetting foe); Babylonian as a heap of garbage Jeremiah 50:26.

3 lift up (a song) Psalm 68:5, with לְ‎ person ("" זמּר שׁיר,‎; most as 1).

Pilpel Imperative suffix סַלְסְלֶהָProverbs 4:8 exalt her (i.e. Wisdom), i.e. (compare Toy) esteem highly, prize.

Hithpa`el Participle מִסְתּוֺלֵלExodus 9:17 (J) exalt oneself, with בְּagainst (denominative from סֹלְלָה‎ according to Gerber52); compare Ecclus 39:24; Ecclus 40:28.