Word Summary
naqash: to knock, strike, hit, strike or bring down
Original Word: נָקַשׁ
Transliteration: naqash
Phonetic Spelling: (naw-kash')
Part of Speech: Verb
Short Definition: to knock, strike, hit, strike or bring down
Meaning: to knock, strike, hit, strike or bring down
Strong's Concordance
catch lay a snare

A primitive root; to entrap (with a noose), literally or figuratively -- catch (lay a) snare.


H5367. naqash

[נָקַשׁ‎] verb knock, strike only in specific sense of hit, strike or bring down (a bird), and only figurative (Ecclus ינקש‎ Ecclesiasticus 41:2c striketh against (ב‎; margin ונוקש‎), so ב נוקש‎ 13:2c; Late Hebrew knock, strike e.g. the knees, or a door (so Hiph`il); Aramaic (including Biblical Aramaic) נְקַשׁid., fixit, impegit, percussit, etc. (Arabic strike in, carve, etc., is loan-word Frä194); — the Hebrew verb apparently means bring down with a [certain kind of] stick, perhaps like a boomerang, see description and illustration in Wilkinsongypten 323 WMMAsien u. Europa.123f.); —

Qal Participle נוֺקֵשׁPsalm 9:17 he (׳י‎) striketh down the wicked (so Hup-Now De Che); Vrss Ol Ew Bae Kau We BuhlLex read נוֺקַשׁ‎,

Niph`al from יקשׁ‎.

Niph`al Imperfect2masculine singular אַחֲרֵיהֶם תִּנָּקֵשׁDeuteronomy 12:30 lest thou be thrust (impelled) after them.

Pi`el Imperfect יְנַקֵּשׁPsalm 109:11 let the creditor strike at, take aim at (ל‎); 3 masculine plural וַיְנַקְּשׁוּ38:13 (absolute).

Hithpa`el Participle בְּנַפְשִׁי מִתְנַקֵּשׁ1 Samuel 28:9 why art thou striking at my life?

I, II. נִר נֵר,‎, (נִיר‎) see נור‎ p. 632f

[נְקַשׁ‎] verb knock (see Biblical Hebrew (rare)); —

Pe`al Participle active feminine plural נָָֽקְשָׁןDaniel 5:6 of knees knocking לְדָא דָּא‎.