Word Summary
naqab: to pierce
Original Word: נָקַב
Transliteration: naqab
Phonetic Spelling: (naw-kab')
Part of Speech: Verb
Short Definition: to pierce
Meaning: to puncture
Strong's Concordance
appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce,

A primitive root; to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel) -- appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike through.


H5344. naqab

I. [נָקַב‎] verb pierce (Late Hebrew id.; SI1.1.4 הנקבהthe piercing, boring through; Aramaic נְקַב‎, id; נֶקְכָּאhole, etc.; Sinaitic proper name, masculine נקבו‎ Eut 441, 2, נקיבו‎ Eut99, 2; 153, 2 (Lzb325. 326 Cook33); Assyrian na‡bu, depth, spring of water; Arabic perforate, pierce, scrutinize, etc., sagacity, etc.; leader, chief (one who scrutinizes)); —

Qal Perfect3feminine singular suffix נְקָבָהּ2 Kings 18:21; Isaiah 36:6; 2masculine singular נָקַבְתָּ‎; Habakkuk 3:14; Imperfect יִנְקָבֿJob 40:24, וַיִּקֹּב2 Kings 12:10; suffix יִקָּבֶ֑נּוּIsaiah 62:2; 2masculine singular תִּקֹּב‎ Job 40:26; Imperative masculine singular נָקְבָהGenesis 30:28; Passive participle נָקוּבHaggai 1:6; plural construct נְקֻבֵי‎; Amos 6:1; —

1 pierce, bore with accusative 2 Kings 18:21 = Isaiah 36:6; Habakkuk 3:14 (all in figure), Job 40:24; Job 40:26; with accusative of congnate meaning with verb + בְּרַלְתּוֺ חֹר וַיִּקֹּב ב,2 Kings 12:10 and he bored a hole in its lid; נָקוּב צְרוֺרHaggai 1:8 a bag pierced, i.e. with a hole in it.

2 prick off, designate, wages Genesis 30:28 (J), name Isaiah 62:2 (׳י‎ subject; compare

Niph`al); passive participle noted, distinguished Amos 6:1.

Niph`al Perfect3plural in phrase בְשֵׁמוֺת נִקְּבוּ (אֲשֶׁר)who were pricked off, designated, by name Numbers 1:17; 1 Chronicles 12:32 (31 van d. H), 16:41; 2 Chronicles 28:3; 31:19, compare Ezra 8:20.

II. [נָקַב‎] verb curse (perhaps akin to I. נקב‎ perhaps secondary formative from קָבַב‎, q. v. for forms קֹב יִקֹּב,‎, etc.); —

Qal Infinitive suffix שֵׁם נָקְבוֺLeviticus 24:16; Participle י שֵׁם ׳נֹקֵב24:16 (on text see Di, GeiUrschrift 274 DalmAdonal 44 f.).

I. נקד‎ ( √ of following; Late Hebrew נָקַדpoint, furnish with points; compare Syriac (very rare) PS2453; noun but also point, mark; verbs perhaps denominative; Arabic point or dot (letter, word, etc.), II. make specks, spots, on garment, etc., probably loan-word Frä195; DiLex. 648 compare Ethiopic be decayed, worm-eaten (of wood, bread, etc.)).