Word Summary
naar: to shake, shake out or off
Original Word: נָעַר
Transliteration: naar
Phonetic Spelling: (naw-ar')
Part of Speech: Verb
Short Definition: to shake, shake out or off
Meaning: to shake, shake out or off
Strong's Concordance
shake off, out, self, overthrow, toss up and down

A primitive root (probably identical with na'ar, through the idea of the rustling of mane, which usually accompanies the lion's roar); to tumble about -- shake (off, out, self), overthrow, toss up and down.

see HEBREW na'ar


H5287. naar

II. [נָעַר‎] verb shake, shake out or off (Late Hebrew נָעַרshake, stir up, especially Pi`el, Niph`al; נְעֹרֶת ᵑ7tow (see below); Arabic , boil, be in violent commotion, be very angry); —

Qal Perfect1singular נָעַ֫רְתִּיNehemiah 5:13; Participle active נֹעֵרIsaiah 33:9, 15; passive Nehemiah 5:13; — shake out, to shew emptiness, נ ׳חָצְנִי5:13 (symbolic), ׳נ בַּשֹּׁחַד מִתְּמֹךְ כַּמָּיוIsaiah 33:15; participle shaken out, emptied ׳נ וָרֵקNehemiah 5:13 (i.e. stripped of possessions); shake off (leaves) Isaiah 33:9 (compare "" clause).

Niph`al Perfect1singular כָאַרְבֶּה נַנְעַ֫רְתִּיPsalm 109:23 I am shaken out like a locust (from fold of a garment; simile of perishing helplessly); compare Imperfect3masculine plural מִמֶּ֑נָּה רְשָׁעִים וְיִנָָּֽעֲרוּJob 38:13 to seize the corners of the earth that wicked men may be shaken out of it; 1 singular אִנָּעֵרJudges 16:20 I will shake myself (free ? compare Hithpa`el and GFM).

Pi`el Imperfect3masculine singular jussive יְנַעֵרNehemiah 5:13 so may God shake utterly out every man from (מִן‎) his house, etc.; וַיְנַעֵרExodus 14:27 and ׳יshook off the Egyptian into (ב‎) the sea, = Perfect נִעֵרPsalm 136:15 (also with accusative + ב‎).

Hithpa`el Imperative feminine singular מֵעָפָר הִתְנַעֲרִיIsaiah 52:2 shake thyself (free), etc. (of personified Zion).