Word Summary
neged: in front of, in sight of, opposite to
Original Word: נֶגֶד
Transliteration: neged
Phonetic Spelling: (neh'-ghed)
Part of Speech: substantive; adverb; preposition; adverb; preposition
Short Definition: in front of, in sight of, opposite to
Meaning: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
Strong's Concordance
about, over against, aloof, far off, from, over, presence, other side,

From nagad; a front, i.e. Part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before -- about, (over) against, X aloof, X far (off), X from, over, presence, X other side, sight, X to view.

see HEBREW nagad


H5048. neged

נֶ֫גֶד151 substantive what is conspicuous or in front, always as

adverb or

preposition in front of, in sight of, opposite to, נֶ֑גֶד‎, construct נֶגֶד‎, suffix נֶגְדִּיPsalm 38:11 +, נֶגְדְּךָ38:10 +, etc.; with הlocative נֶ֫גְדָּה116:14; 116:18; —

1 as adverb accusative in front of,

a. locally (rather stronger and distincter than לִפְנֵי‎), (a) Genesis 31:32 הַכֶּרנָֿא אַחֵינוּ נֶגֶדin front of our brethren own it, now, 31:37; 47:15 נגדך נמות ולמה‎ why should we die in thy sight ? Exodus 19:2 Israel encamped ההר נגדin front of the mountain, 34:10 נִפְלָאֹת אעשׂה כלעֿמך נגד‎, before, in sight of, all thy people (compare Psalm 78:12), Joshua 3:16 the people passed over ירחו נגדin front of J., 1 Kings 20:27, etc.; Nehemiah 3:23 in front of their house, 3:29; ישׂראל (כלׅ נגדDeuteronomy 31:11; Joshua 8:35 = 1 Samuel 15:30; 2 Samuel 12:12 +; 1 Kings 21:13 set Naboth הָעָם נֶגֶד‎; י ׳נגד1 Samuel 12:3; 16:6 י נֶגֶד ׳אַךְ מְשִׁיחוֺ‎, so נֶגְדִּיPsalm 89:37, נֶגְדּוֺ18:13; השׁמשׁ נגדNumbers 25:4; 2 Samuel 12:12; Psalm 22:26 ׳נ יראיו‎, Psalm 52:11 (so in poetry לְ נֶגְדָּה116:14; 116:18); hostilely, Job 10:17; with collateral idea of to the mortification of, Psalm 23:5; 31:20, compare Joel 1:16; with collateral idea of being open or known to, Proverbs 15:11 י נגד ואבדון ׳שׁאול‎, Job 26:6; Psalm 38:10 כלתֿאותי נגדך‎ "" נסתרהׅ לא (ממך‎, 69:20 ("" יָדַעְתָּ‎), 119:168; Isaiah 59:12; so הָיוּ מָּנַי נֶגֶדHosea 7:2. (b) with reflexive suffix, and verb of motion, to go in front of oneself, i.e. straightforward, Joshua 6:5 נגדו אישׁ העם ועלו‎ each straightforward, 6:20; Amos 4:3; Jeremiah 31:29; Nehemiah 12:37, compare Proverbs 4:25.

b. mentally, = vividly present to, Psalm 38:18 תמיד נגדי ומכאובי‎, 44:16; 51:5 תמיד נגדי וחטאתי‎, 109:15 ׳נ ׳י‎ (remembered by): nearly = נֶגְדּוֺ כְּאַיִן בְּעֵינָיו,Isaiah 40:17; Psalm 39:6; so נְבוֺנִים מְּנֵיהֶם ׳וְנIsaiah 5:21. But Exodus 10:10 פניכם נגד רעה כיbefore your face is = in your view, or purpose (compare דברבֿליעל עֵינַי לְנֶגֶד אשׁית לאPsalm 101:3).

2 With prepositions:

a. כְּנֶגֶדaccording to what is in front of = corresponding to, Genesis 2:18 I will make him כְּנֶגְדּוֺ עֵזֶר‎ a help corresponding to him i.e. equal and adequate to himself, 2:20 among the animals there was no כְּנֶגְדּוֺ עֵזֶר‎. **Note that in Late Hebrew מכנגד‎ = in front of, Ber 4:5; 9:5; Ab 2:10, פני מכנגד‎ Git 7:7 and elsewhere.

b. לְנֶגֶדin front of, before, Genesis 33:12 לְנֶנְדֶּ֑ךָ וְֵאלְכָה‎, Numbers 22:32; 2 Kings 1:13 fell on his knees אליהו לנגד‎, Isaiah 1:7 your ground אותהּ אֹכלים זרים לנגדכם‎; with עָמַדJoshua 5:13; Daniel 8:15; 10:16, in a hostile sense 10:13, compare Proverbs 21:30; in the sight or presence of, Habakkuk 1:3 לְנֶגְדִּי וְחָמָס וְשֹׁד‎, Psalm 39:2 לנגדי רשׁע בעוד‎, 50:8 תמיד לנגדי ועולֹתיך‎, Nehemiah 3:37; opposite to (probably of opposite choirs), Nehemiah 12:9, 24; = parallel to, 1 Chronicles 5:11; = over, for, a business (peculiar) Nehemiah 11:22; figurative of what is visible morally, Psalm 18:23 לנגדי משׁפטיו כל כי‎ ("" מֶנִּי אָסִיר לֹא‎), with to set or place 16:8; 54:5 לנגדם אלהים שׂמו לא‎ (compare 86:14,), 90:8; often in the phrase ֗֗֗ עֵינֵי לְנֶגֶד‎, both literal, as Job 4:16 ׳לנ עֵינָ֑י תְּמוּנָה‎, Psalm 5:6 לנ הוללים יתיצבו ׳לא עיניך‎ (compare 101:7); and in a moral sense, 18:25 לנ ידי ׳כְּבֹר עיניו‎, 26:3 לנ חסדך ׳כי עיני‎ i.e. is ever present to my mind, 36:2 לנ אלהים פחד ׳אין עיניו‎ i.e. he has no eye to discern God's awe-inspiring judgments (compare 10:5); with אשׁית לא‎ i.e. have in view, purpose ("" שׂנאתי‎) 101:3.

c. מִנֶּגֶד‎ (a)

adverb off (מִן

1c) the front, in front, opposite, ex adverso, Genesis 21:16 מנגד להּ ותשׁב‎ sat her down opposite, 21:16, 2 Kings 2:7; Deuteronomy 28:66 מנגד לך תלואים חייך והיו‎ shall be hung up for thee in front (i.e. suspended, as by a thread, in front of thee); Judges 9:17 מנגד נפשׁו וישׁלך‎ and flung away his life in front or straight away (i.e. hazarded it); = some way off, from or at a distance, Numbers 2:2; Deuteronomy 32:52 הארץ את תראה מִנֶּגֶד כי‎, 2 Kings 2:15 מנ ׳וַיִּרְאֻהוּat a distance, 3:22; 4:25; aloof, 2 Samuel 18:13 מנגד תתיצב ואתה‎, Obadiah 11 (b) as a

preposition (a) from the front of, away from, Song of Solomon 6:5 מִנֶּגְדִּי עֵינַיִךְ הָסֵבִּי‎, 1 Samuel 26:20 מנ ארצה ׳דמי י ׳פני אליֿפֹל‎; עיני מנגדfrom before the eyes of, with verbs of removing Isaiah 1:16, cutting off Psalm 31:23; Jonah 2:5, hiding Amos 9:3; Jeremiah 16:17. (β) opposite to, Nehemiah 3:19, 25, 27; at a distance from, Psalm 10:5 מנגדו משׁפטיך מרום‎, 38:12 יעמדו נגעי מנגד‎. (γ) לְ מִנֶּגֶדfrom before, Proverbs 14:7, in front of Judges 20:34.

d. נֶגֶד עַדas far as the front of, Nehemiah 3:16, 26.