Word Summary
machah: to wipe, wipe out
Original Word: מָחָה
Transliteration: machah
Phonetic Spelling: (maw-khaw')
Part of Speech: Verb
Short Definition: to wipe, wipe out
Meaning: to stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to
Strong's Concordance
abolish, blot out, destroy, full of marrow, put out, reach unto, utterly, wipe away,

A primitive root; properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. Grease or make fat; also to touch, i.e. Reach to -- abolish, blot out, destroy, full of marrow, put out, reach unto, X utterly, wipe (away, out).


H4229. machah

I. מָחָהverb wipe, wipe out (Late Hebrew id.; Arabic , efface, erase, cancel, obliterate; Aramaic מְחָא‎ (I), compare Phoenician למחתaccording to stroke = exactly HoffinPhoenician Inschr., Abh. GGW, xxxvi. May 1889, 9). —

Qal Perfect3masculine singular מָחָהNumbers 5:23 3t.; 3 feminine singular מחֲתָהProverbs 30:20 4t. Pf; Imperfect יִמְחֶה2 Kings 21:13; וַיִּמַח‎ (Baer; variant reading וַיִּמַּח‎) Genesis 7:23; 1singular suffix אֶמְחֶנּוּExodus 32:33; 4t. Imperfect; Imperative מְחֵהPsalm 51:3; 51:11; suffix מְחֵנִיExodus 32:32; Infinitive absolute מָחֹה17:14; construct לִמְחוֺת2 Kings 14:27; Participle מֹחֶהIsaiah 43:25; feminine plural (לְ)מֹחוֺתProverbs 31:3; (Ges Fl Nö De Str for לַמְחוֺת ᵑ0‎); —

1 wipe, the mouth Proverbs 30:20; tears from (מעל‎) the face Isaiah 25:8; written curse, into the water (אלמֿים‎) for drinking Numbers 5:23 (P); Moses' name from the book (מספר‎) of God Exodus 32:32-33, (J); עַלמָּֿנֶיהָ וְהָפַךְ מָחָה אֶתהַֿצַּלַּחַת יִמְחֶה כַּאֲשֶׁר יְרוּשָׁלִַם אֶתֿ וּמָחִיתִי2 Kings 21:13 and I will wipe Jerusalem as one wipeth a dish, — he doth wipe and turn it (but read probably וְהָפֹךְ מָחֹה‎) upside down.

2 blot out = obliterate from the memory, הַשָּׁמַיִם מִתַּחַתfrom under heaven e.g. the name Deuteronomy 9:14; 29:19; 2 Kings 14:27; the remembrance Exodus 17:14 (twice in verse) (J), Deuteronomy 25:19; the name for ever Psalm 9:6; transgressions (פשׁע‎; no more remembered by God against sinner) 51:3; Isaiah 43:25; 44:22; עָוןPsalm 51:11.

3 blot out = exterminate, כלהֿיקוֺם‎ all existing things Genesis 7:23 (J) and mankind, הָאֲדָמָה מְּנֵי מֵעַל6:7; 7:4 (J); מְלָכִין מֹחוֺתProverbs 31:3 (with the text-change, see above) = destroyers of kings (i.e. impure women), but expression strange and dubious.

Niph`al Perfect3masculine plural נִמְחוּEzekiel 6:6; Imperfect יִמָּחֶהDeuteronomy 25:6; Judges 21:17; יִמַּחPsalm 109:13; 3feminine singular תִּמָּ֑ח109:14; 4t. Imperfect; —

1 be wiped out חַיִּים מִסֵּפֶרPsalm 69:29.

2 be blotted out, מִיִּשְׂרָאֵל‎ of a name Deuteronomy 25:6, a tribe Judges 21:17; name ("" posterity) Psalm 109:13; from memory, of sins Nehemiah 3:37; 109:14; reproach, Proverbs 6:33.

3 be exterminated, מִןהָֿאָרֶץGenesis 7:23 (J); of idolatrous works of Israel Ezekiel 6:6.

Hiph`il Imperfect2masculine singular תֶּ֫מַחNehemiah 13:14; תֶּ֑מְחִיJeremiah 18:23 (but tone suggests תֶּ֫מַח‎ compare Ges§ 75. R. 17; Gie reads Qal and doubts Hiph`il altogether); Infinitive לַמְחוֺתProverbs 31:3 ( = לְהַמְחוֺת‎ but see Qal 3); — blot out, from the memory; pious acts Nehemiah 13:14; sins Jeremiah 18:23.

II. מָחָהverb strike (Aramaic מְחָא‎ (II), ; according to L GeiUrspr. d. spr. 416 LagSemitic i. 26, BN 142ZMG xxxii, 1878, 409 weakend from = , Hebrew מָחַץ‎ q. v. compare Dr§ 178 n.; Assyrian ma—û = crush, oppress, according to DlHWB 396); — Perfect3masculine singular consecutive, וגו ׳עַלכֶּֿתֶף וּמָחָהNumbers 34:11 (P) and the border shall strike upon (reach unto) the shoulder of the sea of Chinnereth ( > Di and others derive from I. מָחָהrub along by, brush past, skirt).

III. מָחָהverb denominative only

Pu`al Participle מְמֻחָיִם‎ (Ges§ 75. R.13) in phrase מ ׳שְׁמָנִיםIsaiah 25:6 fat pieces full of marrow.

מְחִי‎ see II. מחה‎.