Word Summary
mug: to melt
Original Word: מוּג
Transliteration: mug
Phonetic Spelling: (moog)
Part of Speech: Verb
Short Definition: to melt
Meaning: to melt
Strong's Concordance
consume, dissolve, be fainthearted, melt away, make soft

A primitive root; to melt, i.e. Literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint) -- consume, dissolve, (be) faint(-hearted), melt (away), make soft.


H4127. mug

מוּגverb melt (מוּג ᵑ7‎ Ithpe`el, Psalm 46:7; 107:26; compare Arabic surge (of the sea), Qor 18:99; a wave); **in view of prevailing figurative use, and of Arabic () be in tumult, commotion, of sea, people, be agitated, perplexed, it is perhaps dubious whether melt is original meaning; be moved, agitated is usually possibly, and even Amos 9:13; Psalm 65:11 (both late), where (especially Amos) moistening is suggested, this may be perhaps derived from agitating, loosening, dissolving. —

Qal Imperfect3feminine singular תָּמוּג‎ 46:7; וַתָּמוֺגAmos 9:5; 2masculine singular suffix וַתְּמוּגֵ֫נוּIsaiah 64:6 (but read probably וַתְּמַגְּנֵנוּ‎, see [ מָגַן‎] p.171 above, and compare Di > Du תְּמַגְּנֵנוּ‎); Infinitive לָמוּגEzekiel 21:20; —

1 melt, subject אֶרֶץ‎, at touch of ׳יAmos 9:5; at voice of ׳יPsalm 46:7; = faint (of heart), Ezekiel 21:20.

2 transitive cause to melt Isaiah 64:6 (but see above)

Niph`al Perfect נָמוֺגNahum 2:7 2t.; 3 plural נָמֹ֫גוּExodus 15:15 3t.; Participle plural נְמֹגִיםPsalm 75:4; — melt away, figurative for be helpless, disorganized (through terror, etc.) Exodus 15:15 (compare context), Joshua 2:9, 24; 1 Samuel 14:16 (compare We Dr), Jeremiah 49:23, compare Nahum 2:7; Isaiah 14:31; Psalm 75:4.

Po>l. soften, dissolve, active: only Imperfect 2 masculine singular suffix (subject God): תְּמֹגְגֶנָּה בִּרְבִיבִםPsalm 65:11 thou softenest it [the earth] with showers; figurative, = dissipate וּתְמֹגְגֵ֫נִיJob 30:22 — We reads וַיְמֹגֵגHabakkuk 3:6 for וַיְמֹדֶד‎, see מדד

Po`el Hithpo`el Perfect 3 plural הִתְמֹגָָֽגוּNahum 1:5; Imperfect3feminine singular תִּתְמוֺגָ֑גPsalm 107:26; 3feminine plural תִּתְמוֺגַגְנָהAmos 9:13; — melt, subject hills (before ׳י‎) Nahum 1:5; subject נֶפֶשׁPsalm 107:26 (in terror); hyperb. for flow Amos 9:13 (of fertile hills, "" הֶהָרִים הִטִּ֫יפוּ‎).

I. מוד‎ (√ of following; apparently secondary form of מדד‎, compare BaNB § 190 c, and Arabic stretch, extend, also prolong, make to continue).