Word Summary
laqat: to pick or gather up, glean
Original Word: לָקַט
Transliteration: laqat
Phonetic Spelling: (law-kat')
Part of Speech: Verb
Short Definition: to pick or gather up, glean
Meaning: to pick up, to gather, to glean
Strong's Concordance
gather up, glean

A primitive root; properly, to pick up, i.e. (generally) to gather; specifically, to glean -- gather (up), glean.


H3950. laqat

[לָקַט‎] verb pick or gather up, specifically glean ( Late Hebrew id. and נָקַט‎; Arabic pick up (as a bird, grains, etc.); Aramaic לְקַט‎, and נְקַט‎; ; Mandean לגט‎ (NöM 54, also on Talmud נקט‎); compare Assyrian lakâtu DlHWB 385 (but ט‎ = t?)); —

Qal Perfect3plural לָֽקְטוּExodus 16:22; Numbers 11:8, ׳וְל‎ consecutive Exodus 16:4, לָקָ֑טוּ16:18; Imperfect3masculine plural יִלְקְטוּ16:5, יִלְקֹט֑וּןPsalm 104:28, וַיִּלְקְטוּExodus 16:17, 21; 2masculine plural suffix תִּלְקְטֻהוּ16:26; Imperative masculine plural לִקְטוּGenesis 31:46; Exodus 16:16; Infinitive construct לִלְקֹט16:27 2t.; —

1 pick up, gather, with accusative, stones Genesis 31:46 (J), lilies Song of Solomon 6:2; usually the manna: Exodus 16:4-5, 26 (J), 16:21; 16:22 (P); followed by מִן‎ partitive 16:16 (P); so absolute 16:27; Numbers 11:8 ( both J E ), Exodus 16:17-18, (P); of animals gathering food יִלְקֹט֑וּן לָהֶם תִּתֵּןPsalm 104:28.

2 specifically glean, absolute, Ruth 2:8 (with בְּ‎ local; usually Pi`el in this sense ).

Pi`el Perfect3feminine singular וְלִקְּטָה‎ consecutive Ruth 2:16, לִקֵּ֑טָה2:17-18, 2feminine singular לִקַּטְתְּ2:19; Imperfect וַיְלַקִּטGenesis 47:14 2t.; 3 feminine singular תְּלַקִּטRuth 2:15, ׳וַתּ2:3, 17; 2masculine singular תְּלַקִּטLeviticus 19:9 2t.; 1 singular אֲלַקֳּטָהRuth 2:2, 7 (compare BaNB 152, 489); Infinitive construct לְלַקִּט2:15 2t.; Participle מְלַקִּטIsaiah 17:5, plural מְלַקְּטִיםJudges 1:7; Jeremiah 7:18; —

1 gather, gather up, fallen grapes, Leviticus 19:10 (H), arrows 1 Samuel 20:38, (fire-)wood Jeremiah 7:18; absolute (food from ground) Judges 1:7 (compare GFM); = pick, pick off, 2 Kings 4:39 (twice in verse) (+ מִן‎ of source ).

2 figurative collect (money) Genesis 47:14 (J).

3 specifically glean, after the reapers, usually absolute Ruth 2:3, 7 ("" אָסַף‎), 2:17 (all with בְּ‎ local), 2:15 (בֵּין‎ location), 2:19 (adverb location), also 2:2 (where בְּ‎ may be local or partitive, compare Be), also 2:15; 2:16; 2:23; with accusative Isaiah 17:5 (שִׁבֳּלִים‎, simile of devastation of land; "" קָצִיר אָסַף‎), Ruth 2:17-18, with accusative of congnate meaning with verb לֶקֶטLeviticus 19:9 = 23:22 (H).

Pu`al Imperfect2masculine plural תְּלֻקְּטוּIsaiah 27:12 ye shall be picked up (of Israel under figure of grains or berries, after the threshing process of ׳י‎s judgment).

Hithpa`el Imperfect וַיִּתְלַקְּטוּJudges 11:3 and there collected themselves worthless men unto (אֶל‎) Jephthah (were raked together GFM).