Word Summary
labiy': a lion
Original Word: לָבִיא
Transliteration: labiy'
Phonetic Spelling: (law-bee')
Part of Speech: noun masculine, feminine; noun feminine; noun masculine; feminine
Short Definition: a lion
Meaning: to roar, a lion,
Strong's Concordance
great, old, stout lion, lioness, young lion

Or (Ezek. 19:2) lbiyao {leb-ee-yaw'}; irreg. Masculine plural lbaviym {leb-aw-eem'}; irreg. Feminine plural lbaeowth {leb-aw-oth'}; from an unused root men. To roar; a lion (properly, a lioness as the fiercer (although not a roarer; compare 'ariy)) -- (great, old, stout) lion, lioness, young (lion).

see HEBREW 'ariy


H3833. labiy

' [לְבִי‎] noun [masculine, feminine] lion; — only plural and figurative of foes לְבָאִם בְּתוֺךְ נַפְשִׁיPsalm 57:5; of Assyrians לִבְאֹתָ֑יוNahum 2:13 ("" גֹּרֹתָיו‎; suffix reference to אַרְיֵה‎).

לְבִיָּאnoun feminine lioness (on format see LagBN 93); — Ezekiel 19:2 ("" אֲרָיוֺת‎) figurative of mother of Israel

לָבִיאnoun [masculine] lion, possibly also [feminine] lioness (compare Arabic usage, and Genesis 49:9; Numbers 24:9; Job 4:11, etc.; but this by no means certain); — ׳ל‎ absolute Genesis 49:9-10t.; — Isaiah 30:6 ("" לַיִשׁ‎), Job 38:39 ("" כְּפִיר‎); Genesis 49:9 in simile of victor's repose (רָבַץ‎; "" אַרְיֵה‎), compare Numbers 24:9 (with שָׁכַב‎; "" אֲרִי‎), Deuteronomy 33:20 (וְטָרַף שָׁכֵן‎); see also Numbers 23:24 (קוּם‎; "" אֲרִי‎); figurative of Nineveh Nahum 2:12 ("" אַרְיֵה‎), compare Isaiah 5:29 (שָֽׁאֲגָה‎ in simile; "" כְּפִירִים‎); figurative of wicked Job 4:11 (+ לַיִשׁ כְּפִיר, שָׁ֑חַל, אַרְיֵה,4:10; 4:11); simile of ׳י‎, devouring (אָכַל‎) in judgment Hosea 13:8; figurative of locusts ל ׳מְתַלְּעוֺתJoel 1:6 ("" אַרְיֵה שִׁנֵּי‎).