Word Summary
yaqosh: to lay a bait or lure
Original Word: יָקשׁ
Transliteration: yaqosh
Phonetic Spelling: (yaw-koshe')
Part of Speech: Verb
Short Definition: to lay a bait or lure
Meaning: to lay a bait or lure
Strong's Concordance
fowler lay a snare

A primitive root; to ensnare (literally or figuratively) -- fowler (lay a) snare.


H3369. yaqosh

[יָקשׁ‎] verb lay a bait or lure (see מוֺקֵשׁ‎), then Generally lay snares (see also קוֺשׁ נקשׁ,‎) —

Qal Perfect יָק֫שְׁתִּיJeremiah 50:24; יָָֽקְשׁוּPsalm 141:9; Participle plural יוֺקְשִׁים124:7; — lay snares, figurative of devices of wicked 141:9 (with accusative of congnate meaning with verb); of ׳י‎s plan to destroy Babylon Jeremiah 50:24 נלכדר וגם לך יקשׁתי‎; Participle as substantive bait-layers, fowlers Psalm 124:7 (compare 141:9) simile

Niph`al Perfect נוֺקַ֫שְׁתָּProverbs 6:2; וְנוֺקְשׁוּ‎ consecutive Isaiah 8:15; 28:13; Imperfect2masculine singular תִּוָּקֵשׁDeuteronomy 7:25; be caught by a bait, ensnared, in business entanglements Proverbs 6:2; in disastrous consequences of idolatry Deuteronomy 7:25 ("" נלכד‎); of those ensnared by ׳י‎s plans (followed by ונלכדו‎) Isaiah 8:15; 28:13.

Pu`al Participle יוּקָשִׁים‎ (for מְיוּקָשִׁים‎, unless this should be read: Ges§ 52. R. 6; Sta§ 220): entrapped, in circumstances of life Ecclesiastes 9:12.