Word Summary
acharon: coming after or behind
Original Word: אַחֲרוֹן
Transliteration: acharon
Phonetic Spelling: (akh-ar-one')
Part of Speech: Adjective
Short Definition: coming after or behind
Meaning: hinder, late, last, western
Strong's Concordance
afterward, to come, following, hinder last, latter, reward

Or (shortened);acharon {akh-ar-one'}; from 'achar; hinder; generally, late or last; specifically (as facing the east) western -- after (-ward), to come, following, hind(-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter)most.

see HEBREW 'achar


H314. acharon

אַחֲרוֺן51 feminine אַחֲרוֺנָה‎ plural אַחֲרֹנִים‎ (also אַחֲרוֺנִיםadjective from אַחַר‎, coming after or behind (as a comparative or superlative, according to the context); hence

a. of place, behind, hindermost Genesis 33:2 (twice in verse); הַיָּם הָאַחֲרוֺןthe hinder (= the Western) sea (i.e. the Mediterranean: opposed to הַקַּדְמוֺנִי הַיָּם‎ the front sea = the Dead Sea, the Semites, in defining the quarters of the heavens, turning naturally to the East, compare קֶדֶם‎ of the East, תֵּימָן יָמִין,‎ of the South, above under the word אָחוֺרd. and Assyrian mat a—arru 'the Western land,' of Phoenicia & Palestine) Deuteronomy 11:24; 34:2; Joel 2:20; Zechariah 14:8; Job 18:20 poetic אַחֲרֹנִים‎ Ew Hi Di De the dwellers in the West (opposed to קַדְמוֺנִים‎). More commonly

b. of time, latter or last (according to context) Exodus 4:8; Deuteronomy 24:3; 2 Samuel 19:12; Isaiah 8:23, of God Isaiah 44:6 ("" רִאשׁוֺן‎) 48:12 (do.) compare 41:4; in Genl. subsequent (vaguely), א ׳יוֺם‎ = time to come 30:8; Proverbs 31:25 (but Nehemiah 8:18 ׳הָאַ הַיוֺם‎ = the last day), (הַ)דּוֺר ׳(הָ)אַthe following Generation Deuteronomy 29:21; Psalm 48:14; 78:4; 78:6; 102:19, (הָ)אַחֲרֹנִיםthey that come after Job 18:20 (Ges Schl) Ecclesiastes 1:11; 4:16, but Isaiah 41:4 the last, Job 19:25 יָקוּם עַלעָֿפָר וְאַחֲרוֺן‎ and as one coming after (me) (and so able to establish my innocence when I am dead) will he (גָֹּֽאֲלִי‎ my Vindicator) arise upon the dust. — The feminine is used adverbially (compare רִאשֹׁנָה‎) = afterwards or at the last (according to context): (a) absolute Daniel 11:29; (β) בָּאַחֲרוֺנָה‎ (opposed to בָּרִאשֹׁנָה‎) Deuteronomy 13:10; 17:7; 1 Samuel 29:2; 2 Samuel 2:26; 1 Kings 17:13; Daniel 8:3; (γ) ׳לָאַNumbers 2:31 (P) Ecclesiastes 1:11.