A primitive root; to pull off, i.e. (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e. Defame; denominative (from choreph) to spend the winter -- betroth, blaspheme, defy, jeopard, rail, reproach, upbraid.
see HEBREW choreph
. I. [חָרַף] verb reproach (Late Hebrew Pi`el id.; Aramaic חֲרַף id., sharpen, sharp, keen, acute); —
Piel. Perfect חֵרֵף Judges 5:18 6t.; חֵרַפְתָּ Isaiah 37:23 4t. etc. + 10 t. perfect; Imperfect יְחָרֵף 2 Samuel 21:21; 1 Chronicles 20:7; יְחָ֫רֶף Psalm 74:10 2t. suffix; Infinitive לְחָרֵף Isaiah 37:4-5t.; בְּחָֽרְפָם 2 Samuel 23:9 (but see below); Participle מְחָרֵף Psalm 44:17; — reproach, — properly say sharp things against, — taunt, with accusative Judges 8:15; 1 Samuel 17:10, 25, 26, 36, 45; 2 Samuel 21:21 1 Chronicles 20:7; God, by injustice to the poor Proverbs 14:31; 17:5; Yahweh, by idolatry Isaiah 65:7; Yahweh as the God of Israel 2 Kings 19:4, 16, 22, 23 = Isaiah 37:4; 37:17; 37:23; 37:24 2 Chronicles 32:17 (with לְ); with בְּ, Philistines 2 Samuel 23:9 ᵑ0 (but read דַּמִּים בְּפַס at Pas-dammîm, proper name, of a location, as 1 Chronicles 11:12 We Dr); reproach, Nehemiah 6:13 + Neh 42:11; Neh 44:17; Neh 55:13; Neh 57:4; Neh 74:10; Neh 74:18; Neh 79:12; Neh 89:52 (twice in verse); Neh 102:9; Zephaniah 2:8, 10; in poetry and figurative, despise, scorn, ׳ח למוּת נפשׁ Judges 5:18.
III. [חָרַף] verb denominative remain in harvest-time (so Arabic ; English to winter) — only
Qal Imperfect3feminine singular תֶּחֱרָ֑ף עָלָיו הָאָרֶץ כָּלבֶּֿהֱמַת Isaiah 18:6 all the beasts of the earth shall spend the harvest-time upon it.
IV. [חָרַף] verb acquire (compare Arabic turn a thing from its proper way or manner, but also gain, acquire [subsistence] for one's family) — only
Niph`al Participle f. לְאִישׁ נֶחֱרֶפֶת שִׁפְחָה a maidservant acquired for a man (namely as his concubine) Leviticus 19:26 (H; compare Late Hebrew חֲרוּפָה of woman designated for a man).