STRONGS NUMBER H2616


Word Summary
chacad: to be good, kind
Original Word: חָסַד
Transliteration: chacad
Phonetic Spelling: (khaw-sad')
Part of Speech: Verb
Short Definition: to be good, kind
Meaning: to bow, to be kind, to reprove
Strong's Concordance
show self merciful, put to shame

A primitive root; properly, perhaps to bow (the neck only (compare chanan) in courtesy to an equal), i.e. To be kind; also (by euphem. (compare barak), but rarely) to reprove -- shew self merciful, put to shame.

see HEBREW chanan

see HEBREW barak

Brown-Driver-Briggs

H2616. chacad

I. [חָסַד‎] verb 1. be good, kind (Late Hebrew חָסַד‎ in derivatives חָסִידpious; Aramaic חֲסַדbe kind, mild (then beg), chiefly in derivatives חִסְדָּא‎ etc.; compare perhaps Arabic usually plural they assembled, followed by they combined for him, and took pains to shew him courtesy Lane574c, also RSProph. iv. n. 9 (and Schu AE see in Thes); > Thes and others Find primary meaning in eager zeal or desire ("" קנא‎), whence develop kindness (as above), and envy, Arabic , envy (verb & noun), Aramaic חֲסַדbe put to shame, , חַסֵּדreproach, revile, v, II.חסד‎) — only

Hithpa`el Imperfect תִּתְחַסָּ֑ד עִםחָֿסִידthou shewest thyself kind 2 Samuel 22:26 = Psalm 18:26. — On

Pi`el Proverbs 25:10 see II. חסד‎.

II. [חָסַד‎] verb be reproached, ashamed (Aramaism, see RSProph. iv, n. 9; Aramaic חֲסַדbe put to shame, , חַסֵּדreproach, revile; חִסּוּדָא‎, shame, reproach, often in ᵐ5 ᵑ7‎ for חֶרְמָּה‎); — only

Pi`el Imperfect מֶּןיְֿחַסֶּדְךָProverbs 25:10 lest he reproach thee, expose thee to shame.