STRONGS NUMBER H2114


Word Summary
zuwr: to be a stranger
Original Word: זוּר
Transliteration: zuwr
Phonetic Spelling: (zoor)
Part of Speech: Verb
Short Definition: to be a stranger
Meaning: to turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery
Strong's Concordance
come from another man, place, fanner, go away, estranger, thing, woman

A primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery -- (come from) another (man, place), fanner, go away, (e-)strange(-r, thing, woman).

Brown-Driver-Briggs

H2114. zuwr

I. [זוּר‎] verb be a stranger (Arabic (medial ) incline toward, repair to, visit; II. honour as visitor or guest; IX. decline, turn aside; visitor; Aramaic זוּר‎, often = Hebrew סוּרturn aside, turn aside to visit) —

Qal Perfect3plural זֹר֫וּPsalm 58:4 (Köi. 445), זָ֫רוּ78:30; Job 19:13; Participle זָרExodus 30:33 27t.; feminine זָרָה30:9 7t.; masculine plural זָרִיםHosea 5:7 30t.; feminine plural זָרוֺתProverbs 22:14; 23:33; = suffix זָרָ֑יִךְIsaiah 29:5;

1 Perfect become estranged Psalm 58:4, with מןfrom Job 19:13; Psalm 78:30. 2

Participle as adjective strange, or as noun stranger:

a. to the family, of another household, זָר אִישׁDeuteronomy 25:5, elsewhere זָר1 Kings 3:18; Job 19:15; Proverbs 6:1; 11:15; 20:16; 27:13; זָרִיםPsalm 109:11; Proverbs 5:10, 17; זרים בנים‎, children of another household than God's Hosea 5:7; especially of another family than priests' זָר אִישׁLeviticus 22:12 (H) Numbers 17:5 (P); זָרLeviticus 22:10, 13 (H) Exodus 29:33; 30:33; Numbers 3:10, 38; 18:7 (P); not belonging to the tribe of Levi, 1:51; 18:4 (P).

b. to the person, another Job 19:27; Proverbs 14:10; 27:2; זָרָה‎ (אִשָּׁה‎) strange woman, harlot 2:16; 5:3, 20; 7:5; 22:14; 23:33.

c. to the land, foreign, זָרִיםforeigners (as such usually enemies) Hosea 7:9; 8:7; Isaiah 1:7 (twice in verse); 25:2, 5; 29:5; 61:5; Jeremiah 5:19; 30:8; 51:2, 51; Lamentations 5:2; Ezekiel 7:2; 11:9; 16:32; 28:7, 10; 30:12; 31:12; Joel 4:17; Obadiah 11; Job 15:19; Psalm 54:5; זָר אֵלforeign god 44:21; 81:10 = זָרIsaiah 43:12; so זָרִיםDeuteronomy 32:16 and (in figurative) Jeremiah 2:25; 3:13; זָרִים מַיִםforeign waters 2 Kings 19:24; Jeremiah 18:14; זָר זְמֹרַתIsaiah 17:10 vine-slip of a stranger; נֶחְשָׁ֑בוּ כְּמוֺזָֿרHosea 8:12 they are regarded as foreign; זָר מַעֲשֵׂהוּIsaiah 28:21 his work is foreign (as if dealing with enemies).

d. strange to the law; זָרָה קְטֹרֶתstrange incense Exodus 30:9 (P); זָרָה אֵשׁstrange fire Leviticus 10:1; Numbers 3:4; 26:61(P).

Niph`al Perfect נָז֫רֹוּIsaiah 1:4; Ezekiel 14:5; be estranged Isaiah 1:4, pregnantly, followed by אָחוֺר‎ (compare RV); מֵעַלEzekiel 14:5.

Hoph`al Participle מוּזָרestranged Psalm 69:9.

II. [זִיר זוּר,‎] verb be loathsome, Bö§ 1142 (Arabic fastidivit, abhorruit; Assyrian zâru, resist, Imperfect izîru, DlPr 65 SchrCOT Gloss); — only 3 feminine singular זָ֫רָהJob 19:17 לְאִשְׁתִּי זָ֫רָה רוּחִיmy breath is loathsome to my wife (לְ וְחַנֹּתִי‎ in "" clause); > most, who derive from I. זוּר‎, become strange and so repugnant.

זָרָאnoun [feminine] loathsome thing, לְזָרָא לָכֶם וְהָיָה מֵאַמְּכֶם יֵצֵא אֲשֶׁר עַדNumbers 11:20 (JE) and it (the flesh) become to you a loathsome thing (ᵐ5εἰς χολέραν, ᵑ9in nauseam), probably error for זָרָה‎ (‎)