Probably from nagan (in the sense of treading out grapes); a wine-press (or vat for holding the grapes in pressing them) -- (wine-)press (fat).
see HEBREW nagan
גַּת wine-press. גַּת proper name גִּתִּי
adjective, of a people
I. גַּת noun feminine wine-press (contracted from *גַּנְתְּ = *יְגַּנְתְּ) — absolute גַּת Judges 6:11 3t.; גִּתּוֺת Nehemiah 13:15; — wine-press, literal בַגַּת חִטִּים חֹבֵט Judges 6:11 beating out wheat in the wine-press, to hide it from Midian; the juice of the grapes was pressed out by treading, בְּגַ֑ת דֹּרֵךְ Isaiah 63:2 (in simile), but also as accusative גִּתּוֺת דֹּרְכִים Nehemiah 13:15; in figure of judgment, וגו לִבְתּוּלַת אֲדֹנָי דָּרַךְ ׳גַּת Lamentations 1:15 a wine-press hath Adonay trodden for the virgin daughter of Judah; also גַּת מָֽלְאָה כִּי רְדוּ Joel 4:13 (רדה only here with גַּת). — On the form and use of wine-press, and Hebrew synonyms, see SmithDB (article wine-press) BenzArchaeology 212 f. RobBR iii, 137 SchickZPV x, 1887, 146, 150, and Plural see vii. AnderlindZPV xi, 1888, 166 f.