STRONGS NUMBER H1633


Word Summary
garam: to cut off, reserve
Original Word: גָּרַם
Transliteration: garam
Phonetic Spelling: (gaw-ram')
Part of Speech: Verb
Short Definition: to cut off, reserve
Meaning: to bone, denude, the bones
Strong's Concordance
gnaw the bones, break

A primitive root; to be spare or skeleton-like; used only as a denominative from gerem; (causative) to bone, i.e. Denude (by extensive, craunch) the bones -- gnaw the bones, break.

see HEBREW gerem

Brown-Driver-Briggs

H1633. garam

I. [גָּרַם‎] verb lay aside, leave, save **meaning dubious; ? cut off, hence reserve (Late Hebrew גָּרַם‎ is shorten, occasion, bring about, to pass, Aramaic גְּרַם‎ Pa`el occasion, bring about, abscidit, decrevit, compare also Arabic cut off (fruit), shear (sheep); — on connection of ideas see Fl NHWBi. 437)

Qal Perfect3plural לַבֹּקֶר גָָֽרְמוּ לֹאZephaniah 3:3 they have left nothing for the morrow, in figure of cruel judges (dubious: al. from II. [גָּרַם‎], see KauAT Dr).

II. [גָּרַם‎] verb denominative break bones, break, —

Pi`el Imperfect יְגָרֵם וְעַצְמֹתֵיהֶםNumbers 24:8 (JE); but also תְּגָרֵ֖מִי וְאֶתחֲֿרָשֶׂיהָEzekiel 23:34 (yet on text see Co.)