From chortos; to fodder, i.e. (generally) to gorge (supply food in abundance) -- feed, fill, satisfy.
see GREEK chortos
a. to feed with herbs, grass, hay, to fill or satisfy with food, to fatten; animals (so uniformly in the earlier Greek writings (cf. Lightfoot on Philippians 4:12; Winer's Grammar, 23)): ὄρνεα ἐκ τῶν σαρκῶν, passive, Revelation 19:21 (here A. V. were filled).
b. in later (cf. Sturz, Dial. Maced. and Alex., p. 200ff) and Biblical Greek, to fill or satisfy men (the Sept. for שָׁבַע and הִשְׂבִּיעַ ; with some degree of contempt in Plato, de rep. 9, p. 586 a. κεκυφοτες εἰς γῆν καί εἰς τραπέζας βοσκονται χορταζόμενοι καί ὀχευοντες). α. properly: τινα, Matthew 15:33; passive, Matthew 14:20; Matthew 15:37; Mark 6:42; Mark 7:27; Mark 8:8; Luke 9:17; John 6:26; James 2:16; opposed to πεινᾶν, Philippians 4:12; τινα τίνος (like πίμπλημι (cf. Winer's Grammar, § 30, 8 b.)): ἄρτων, with bread, Mark 8:4 (Psalm 131:15