STRONGS NUMBER G4879


Word Summary
synapagō: to lead away with, to be carried away with (pass.)
Original Word: συναπάγω
Transliteration: synapagō
Phonetic Spelling: (soon-ap-ag'-o)
Part of Speech: Verb
Short Definition: to lead away with, to be carried away with (pass.)
Meaning: to lead away with, to be carried away with
Strong's Concordance
carry away, condescend.

From sun and apago; to take off together, i.e. Transport with (seduce, passively, yield) -- carry (lead) away with, condescend.

see GREEK sun

see GREEK apago

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4879: συναπάγω

[συναπάγω: passive, present participle συναπαγόμενος; 1 aorist συναπηχθην; to lead away with or together: ἵππον, Xenophon, Cyril 8, 3, 23; τριηρεις, Hell. 5, 1, 23; τόν λαόν μεθ' ἑαυτοῦ, the Sept. Exodus 14:6; passive, metaphorically, to be carried away with: with the dative of the thing, i. e. by a thing, so as to experience with others the force of that which carries away (Zosimus () hist. 5, 6, 9 αὐτῇ Σπάρτη συναπηγετο τῇ κοινῇ τῆς Ἑλλάδος ἁλωσει), to follow the impulse of a thing to what harmonizes with it, Galatians 2:13; 2 Peter 3:17; to suffer oneself to be carried away together with (something that carries away), τοῖς ταπεινοῖς (opposed to τά ὑψηλά φρονεῖν), i. e. to yield or submit oneself to lowly things, conditions, employments, — not to evade their power, Romans 12:16.