Word Summary
anastrephō: to overturn, turn back
Original Word: ἀναστρέφω
Transliteration: anastrephō
Phonetic Spelling: (an-as-tref'-o)
Part of Speech: Verb
Short Definition: to overturn, turn back
Meaning: to overturn, turn back
Strong's Concordance
abide, overturn, return

From ana and strepho; to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. Remain, live -- abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass, return, be used.

see GREEK ana

see GREEK strepho

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 390: ἀναστρέφω

ἀναστρέφω: future ἀναστρέψω; (1 aorist ἀνέστρεψα; passive, present ἀναστρέφομαι); 2 aorist ἀνεστραφην;

1. to turn upside down, overturn: τάς τραπέζας, John 2:15, (δίφρους, Homer, Iliad 23, 436).

2. to turn back; intransitive, (Winers Grammar, 251 (236)] to returns, like the Latinreverto equivalent torevertor (as in Greek writings; in the Sept. equivalent to שׁוּב): Acts 5:22; Acts 15:16 (here ἀναστρεψα καί has not like the Hebrew שׁוּב the force of an adverb, again, but God in the Messiah's advent returns to his people, whom he is conceived of as having previously abandoned; cf. Winer's Grammar, 469 (437)).

3. to turn hither and thither; passive reflexively, to turn oneself about, sojourn, dwell, ἐν in a place;

a. literally: Matthew 17:22, where L T WH Tr text συστρεφομένων, cf. Keim, ii., p. 581 (English translation, iv., p. 303). (Joshua 5:5; Ezekiel 19:6, and in Greek writings)

b. like the Hebrew הָלַך to walk, of the manner of life and moral character, to conduct oneself, behave oneself, live: 2 Corinthians 1:12 (ἐν τῷ κόσμῳ); 1 Timothy 3:15 (ἐν οἴκῳ θεοῦ); Ephesians 2:3 (ἐν οἷς among whom); 2 Peter 2:18 (ἐν πλάνη). simply "to conduct or behave oneself, 'walk'," (German wandeln): 1 Peter 1:17; Hebrews 10:33; (καλῶς) . (Cf. its use e. g. in Xenophon, an. 2, 5, 14; Polybius 1, 9, 7; 74, 13; 86, 5 etc. (see ἀναστροφή, at the end); Proverbs 20:7 the Sept.; Clement of Rome, 1 Cor. 1, 21, 8 [ET]; etc.)