paraginomai: to be beside, to arriveOriginal Word: παραγίνομαιTransliteration:
(par-ag-in'-om-ahee)Part of Speech:
to be beside, to arriveMeaning:
to be beside, to arrive
come, go, be present.
From para and ginomai; to become near, i.e. Approach (have arrived); by implication, to appear publicly -- come, go, be present.
see GREEK para
see GREEK ginomai
Thayer's Greek LexiconSTRONGS NT 3854: παραγίνομαιπαραγίνομαι
; imperfect 3 person plural παρεγίνοντο
); 2 aorist παρεγενόμην
; from Homer
down; the Sept.
; (properly, to become near, to place oneself by the side of,
hence) to be present, to come near, approach
: absolutely, Matthew 3:1
(but in edition 1 Prof. Grimm (more appropriately) associates this with Hebrews 9:11
; Luke 12:51
below); Luke (); ; John 3:23; Acts 5:21f, 25; Acts 9:39; Acts 10:32 (R G Tr marginal reading brackets), ; ; 1 Corinthians 16:3; followed by ἀπό with the genitive of place and εἰς with the accusative of place, Matthew 2:1; Acts 13:14; by ἀπό with the genitive of place and ἐπί with accusative of place and πρός with the accusative of person Matthew 3:13; by παρά with the genitive of person (i. e. sent by one (cf. Winer's Grammar, 365 (342))), Mark 14:43; by πρός τινα, Luke 7:4, 20; Luke 8:19; Acts 20:18; πρός τινα ἐκ with the genitive of place, Luke 11:6; by εἰς with the accusative of place, John 8:2; Acts 9:26 (here Lachmann ἐν); ; by ἐπί τινα (against, see ἐπί, C. I. 2 g. γ. ββ.), Luke 22:52 (Tdf. πρός). equivalent to to come forth, make one's public appearance, of teachers: of the Messiah, absolutely, Hebrews 9:11; followed by an infinitive denoting the purpose, Luke 12:51; (of John the Baptist, Matthew 3:1 (see above)). equivalent to to be present with help (R. V. "to take one's part]"], with a dative of the person 2 Timothy 4:16 L T Tr WH. (Compare: συμπαραγίνομαι.)<1>