From kosmos; to put in proper order, i.e. Decorate (literally or figuratively); specially, to snuff (a wick) -- adorn, garnish, trim.
see GREEK kosmos
1. to put in order, arrange, make ready, prepare: τάς λαμπάδας, put in order (A. V. trim), Matthew 25:7 (δόρπον, Homer, Odyssey 7, 13; τράπεζαν, Xenophon, Cyril 8, 2, 6; 6,11; the Sept. Ezekiel 23:41 for עָרַך; Sir. 29:26; προσφοράν, Sir. 50:14, and other examples elsewhere).
2. to ornament, adorn (so in Greek writings from Hesiod down; the Sept. several times for עָדָה); properly: οἶκον, in the passive, Matthew 12:44; Luke 11:25; τά μνημεῖα, to decorate (A. V. garnish), Matthew 23:29 (τάφους, Xenophon, mem. 2, 2, 13); τό ἱερόν λίθοις καί ἀναθεμασι, in the passive, Luke 21:5; τούς θεμελίους τοῦ τείχους λίθῳ τιμίῳ, Revelation 21:19; τινα (with garments), νύμφην, passive Revelation 21:2; ἑαυτάς ἐν τίνι, 1 Timothy 2:9 (on this passage, see καταστολή, 2). Metaphorically equivalent to to embellish with honor, gain honor (Pindar nem. 6, 78; Thucydides 2, 42; κεκοσμενον τῇ ἀρετή, Xenophon, Cyril 8, 1, 21): ἑαυτάς, followed by a participle designating the act by which the honor is gained, 1 Peter 3:5; τήν διδασκαλίαν ἐν πᾶσιν, in all things, Titus 2:10.