STRONGS NUMBER G2853


Word Summary
kollaō: to glue, unite
Original Word: κολλάω
Transliteration: kollaō
Phonetic Spelling: (kol-lah'-o)
Part of Speech: Verb
Short Definition: to glue, unite
Meaning: to glue, unite
Strong's Concordance
cleave, join self, keep company.

From kolla ("glue"); to glue, i.e. (passively or reflexively) to stick (figuratively) -- cleave, join (self), keep company.

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2853: κολλάω

κολλάω, κόλλω: passive, present κολλωμαι; 1 aorist ἐκολλήθην; 1 future κολλεθήσομαι (Matthew 19:5 L T Tr WH); (κόλλα gluten, glue); properly, to glue, glue to, glue together, cement, fasten together; hence universally, to join or fasten firmly together; in the N. T. only the passive is found, with reflexive force, to join oneself to, cleave to; the Sept. for דָּבַק: κονιορτός κολληθεις ἡμῖν, Luke 10:11; ἐκολλήθησαν αὐτῆς αἱ ἁμαρτίαι ἄχρι τοῦ οὐρανοῦ, her sins were such a heap as to reach even unto heaven (that is, came to the knowledge of heaven), Revelation 18:5, G L T Tr WH (ἐκολλ. ψυχή μου ὀπίσω σου, Psalm 62:9 (); αἱ ἄγνοιαί ἡμῶν ὑπερήνεγκαν ἕως τοῦ οὐρανοῦ, 1 Esdr. 8:72 (74); ὕβρις τέ βιη τέ οὐρανόν ἱκει, Homer Odyssey 15, 329; 17, 565). of persons, with the dative of the thing, κολλήθητι τῷ ἅρματι join thyself to etc. Acts 8:29; with the dative of person, to form an intimate connection with, enter into the closest relations with, unite oneself to (so the Epistle of Barnabas 10, 3f, 5, 8 [ET] also with μετά and the genitive of person, ibid. 10, 11 [ET]; 19, 2 [ET]. 6; Clement of Rome, 1 Cor. 15, 1 [ET]; 30, 3 [ET]; 46, 2 [ET] (cf. Lightfoot's note), 4): τῇ γυναικί, Matthew 19:5 L T Tr WH; τῇ πόρνη, 1 Corinthians 6:16 (Sir. 19:2); τῷ κυρίῳ, 1 Corinthians 6:17 (2 Kings 18:6; Sir. 2:3); to join oneself to one as an associate, keep company witlb Acts 5:13; Acts 9:26; Acts 10:28; to follow one, be on his side, Acts 17:34 (2 Samuel 20:2; 1 Macc. 3:2 1 Macc. 6:21); to join or attach oneself to a master or patron, Luke 15:15; with the dative of the thing, to give oneself steadfastly to, labor for (A. V. cleave to): τῷ ἀγαθῷ, Romans 12:9, ἀγαθῷ, κρίσει δίκαια, the Epistle of Barnabas 20, 2 [ET]; τῇ εὐλογία, so cleave to as to share, Clement of Rome, 1 Cor. 31, 1 [ET]. (Aeschylus Ag. 1566; Plato, Diodorus, Plutarch, others) (Compare: προσκολλάω.)