eudokeō: to think well of, to be well-pleasedOriginal Word: εὐδοκέωTransliteration:
(yoo-dok-eh'-o)Part of Speech:
to think well of, to be well-pleasedMeaning:
to think well of, to be well-pleased
think good, be well pleased, be willing.
From eu and dokeo; to think well of, i.e. Approve (an act); specially, to approbate (a person or thing) -- think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing.
see GREEK eu
see GREEK dokeo
Thayer's Greek LexiconSTRONGS NT 2106: εὐδοκέωεὐδοκέω
; imperfect 1 person plural εὐδοκοῦμεν
(1 Thessalonians 2:8
after Vat. ἠυδοκουμεν
s Grammar, and Buttmann
, as below)); 1 aorist εὐδόκησα
and (in Hebrews 10:6, 8
, L T Tr
; 1 Corinthians 10:5 L Tr WH
; Romans 15:26, 27
and 1 Thessalonians 3:1 T Tr WH
; Matthew 12:18 T Tr
; Matthew 3:17 T
; Colossians 1:19 L
marginal reading) ἠυδόκησα
, cf. Lob. ad Phryn.
, p. 456 and 140; Winer
s Grammar, 71 (69); (Buttmann
, 34 (30); Tdf.
Proleg., p. 120; WH
's Appendix, p. 162); (from εὖ
, cf. Fritzsche on Romans, ii., p. 370, who treats of the word fully and with his usual learning (cf. Winer
s Grammar, 101 (95))); the Sept.
mostly for רָצָה
; among Greek writers used especially by Polybius
, and Dionysius Halicarnassus
1. as in secular authors, followed by an infinitive, it seems good to one, is one's good pleasure; to think it good, choose, determine, decide: Luke 12:32; 1 Corinthians 1:21; Galatians 1:15; once followed by the accusative with an infinitive, Colossians 1:19 (cf. Lightfoot; Winers Grammar, § 64, 3 b.; Buttmann, § 129, 16); with the included idea of kindness accompanying the decision, Romans 15:26f; to do willingly what is signified by the infinitive, to be ready to, 1 Thessalonians 2:8; to prefer, choose rather (A. V. we thought it good), 1 Thessalonians 3:1; Sir. 25:16; more fully μᾶλλον εὐδοκῶ, 2 Corinthians 5:8.
2. by a usage peculiar to Biblical writers, followed by ἐν τίνι, to be well pleased with, take pleasure in, a person or thing (cf. Winers Grammar, 38, 232 (218); Buttmann, 185 (160)): Matthew 3:17; Matthew 12:18 Tr; ; Mark 1:11; Luke 3:22 (on the tense in the preceding passage cf. Winers Grammar, 278 (261); Buttmann, 198 (171)); 1 Corinthians 10:5; 2 Corinthians 12:10; 2 Thessalonians 2:12 R G L brackets; Hebrews 10:38 (בְּ חָפֵץ, 2 Samuel 22:20; Malachi 2:17; בְּ רָצָה, Psalm 149:4). followed by εἰς τινα (i. e. when directing the mind, turning the thoughts, unto), to be favorably inclined toward one (cf. Winers Grammar, § 31, 5; Buttmann, § 133, 23): Matthew 12:18 R G; 2 Peter 1:17; with a simple accusative of person to be favorable to, take pleasure in (cf. Winer's Grammar, 222 (209)): Matthew 12:18 L T WH; with the accusative of the thing: Hebrews 10:6, 8 (Psalm 50:18, 21<10> (); Psalm 84:2<10> (); Genesis 33:10; Leviticus 26:34, 41); as in Greek writings also, with the dative of the person or thing with which one is well pleased: 2 Thessalonians 2:12 T Tr WH (see above); 1 Macc. 1:43; 1 Esdr. 4:39. (Compare: συνευδοκέω.)<1>