Word Summary
entellomai: to enjoin, to charge, command
Original Word: ἐντέλλομαι
Transliteration: entellomai
Phonetic Spelling: (en-tel'-lom-ahee)
Part of Speech: Verb
Short Definition: to enjoin, to charge, command
Meaning: to enjoin, to charge, command
Strong's Concordance
give charge, command, enjoin.

From en and the base of telos; to enjoin -- (give) charge, (give) command(-ments), injoin.

see GREEK en

see GREEK telos

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1781: ἐντέλλω

ἐντέλλω: (τέλλω equivalent to τελέω); several times in the poets (Pindar Olymp. 7, 73) and the later writers (ἐντεταλκε, Josephus, Antiquities 7, 14, 5 (but Bekker ἐντεταλθαι); καθώς ἐντέταλται σοι, passively, Sir. 7:31); generally, and so always in the N. T., deponent middle ἐντέλλομαι; future ἐντελοῦμαι; 1 aorist ἐνετειλάμην; perfect 3 person singular ἐντέταλται (Acts 13:47); the Sept. very often for צִוָּה; to order, command to be done, enjoin: περί τίνος, Hebrews 11:22; ἐνετείλατο λέγων, Matthew 15:4 (R T); τίνι, Acts 1:2; (with λέγων added, Matthew 17:9); with οὕτω added, Acts 13:47; καθώς, (Mark 11:6 R L marginal reading); John 14:31 R G T; followed by an infinitive Matthew 19:7; τίνι, followed by an infinitive (Buttmann, § 141, 2; 275 (237)), John 8:5 Rec.; τίνι, ἵνα (cf. Buttmann, 237 (204)), Mark 13:34 (Josephus, Antiquities 7, 14, 5; 8, 14, 2); τίνι τί, Matthew 28:20; Mark 10:3; John 15:14, 17; τίνι περί τίνος, the genitive of person, Matthew 4:6; Luke 4:10, from Psalm 90:11ff (ff). διαθήκην ἐντέλλεσθαι πρός τινα, to command to be delivered to one, Hebrews 9:20; cf. ἐνετείλατο αὐτῷ πρός λαόν αὐτοῦ, Sir. 45:3; the phrase ἐντέλλεσθαι (τίνι) διαθήκην occurs also in Joshua 23:16; Judges 2:20; Jeremiah 11:4; Psalm 110:9 (), but in another sense, as appears from the full expression διαθήκην, ἥν ἐνετείλατο ὑμῖν ποιεῖν, Deuteronomy 4:13. (Synonym: see κελεύω, at the end.)