STRONGS NUMBER G1651


Word Summary
elenchō: to expose, convict, reprove
Original Word: ἐλέγχω
Transliteration: elenchō
Phonetic Spelling: (el-eng'-kho)
Part of Speech: Verb
Short Definition: to expose, convict, reprove
Meaning: to expose, convict, reprove
Strong's Concordance
convict, convince, rebuke, reprove.

Of uncertain affinity; to confute, admonish -- convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove.

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1651: ἐλέγχω

ἐλέγχω; future ἐλέγξω; 1 aorist infinitive ἐλέγξαι, imperative ἔλεγξον; (passive, present ἐλέγχομαι; 1 aorist ἐλεγχθην); the Sept. for הוכִיחַ;

1. to convict, refute, confute, generally with a suggestion of the shame of the person convicted ("ἐλέγχεινhateigentlichnichtdieBedeutung 'tadeln,schmähen,zurechtweisen,'welcheihmdieLexikazuschreiben,sondernbedeutetnichtsalsüberführen (Schmidt, chapter 4: § 12)): τινα, of crime, fault, or error; of sin, 1 Corinthians 14:24; ἐλεγχόμενοι ὑπό τοῦ νόμου ὡς παραβάται, James 2:9; ὑπό τῆς συνειδήσεως, John 8:9 R G (Philo, Works, ii., p. 649 (ed. Mang., vi. 203, Richter edition, fragment περί ἀναστάσεως καί κρίσεως) τό συνειδός ἔλεγχος ἀδέκαστος καί πάντων ἀψευδεστατος); followed by περί with the genitive of thing, John 8:46; John 16:8, and L T Tr WH in Jude 1:15 (Aristophanes, Plutarch, 574); contextually, by conviction to bring to light, to expose: τί, John 3:20, cf. 21; Ephesians 5:11, 13 (Aristophanes ecclesiastical 485; τά κρυπτά, Artemidorus Daldianus, oneir. 1, 68; ἐπιστάμενος, ὡς εἰ καί λαθοι ἐπιβουλή καί μή ἐλεγχθειη, Herodian, 3, 12, 11 (4th edition, Bekker); others); used of the exposure and confutation of false teachers of Christianity, Titus 1:9, 13; ταῦτα ἔλεγχε, utter these things by way of refutation, Titus 2:15.

2. to find fault with, correct;

a. by word; to reprehend severely, chide, admonish, reprove: Jude 1:22 L T Tr text; 1 Timothy 5:20; 2 Timothy 4:2; τινα περί τίνος, Luke 3:19; contextually, to call to account, show one his fault, demand an explanation: τινα, from someone, Matthew 18:15.

b. by deed; to chasten, punish (according to the translation of the Hebrew הוכִיחַ, Psalm 37:2 (), etc.; Wis. 12:2): Hebrews 12:5 (from Proverbs 3:11); Revelation 3:19. (On this word cf. J. C. Hare, The Mission of the Comforter, note L; Trench, § iv. Compare: ἐξελέγχω, διακατελεγχὡ(μαἰ.)