STRONGS NUMBER G1565


Word Summary
ekeinos: that one (or that thing), often intensified by the article preceding
Original Word: ἐκεῖνος
Transliteration: ekeinos
Phonetic Spelling: (ek-i'-nos)
Part of Speech: Demonstrative Pronoun
Short Definition: that one (or that thing), often intensified by the article preceding
Meaning: that one, that thing
Strong's Concordance
he, it, the other, that very

From ekei; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also houtos.

see GREEK ekei

see GREEK houtos

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1565: ἐκεῖνος

ἐκεῖνος, ἐκείνῃ, ἐκεῖνο (from ἐκεῖ, properly, the one there, cf. German dortig,derdort), demonstrative pronoun, that man, woman, thing (Latinille,illa,illud); properly of persons, things, times, places somewhat remote from the speaker.

1. used absolutely,

a. in antithesis, referring to the more remote subject: opposed to οὗτος, Luke 18:14; James 4:15; ὑμῖν ... ἐκείνοις, Matthew 13:11; Mark 4:11; ἐκεῖνοι ... ἡμεῖς, Hebrews 12:25; ἄλλοι ... ἄλλοι ... ἐκεῖνος, John 9:9; ἐκεῖνον ... ἐμέ, John 3:30; οἱ Ἰουδαῖοι ... ἐκεῖνος δέ, John 2:20f; μέν κύριος Ἰησοῦς (R G T omit Ἰησοῦς WH Tr marginal reading brackets) ... ἐκεῖνοι δέ, Mark 16:19f, etc.

b. of noted persons (as in classic Greek): in a bad sense, that notorious man, John 7:11; John 9:28; in a good sense — of the Lord Jesus, 1 John 2:6; 1 John 3:3, 5, 7, 16; 1 John 4:17; of the Holy Spirit, with an apposition added, ἐκεῖνος, τό πνεῦμα τῆς ἀληθείας, John 16:13.

c. referring to a noun immediately preceding, he, she, it, (Latinis,ea,id, German selbiger): John 7:45; John 5:46; Mark 16:11; Acts 3:13, etc.; cf. Winers Grammar, § 23, 1; (Buttmann, 104 (91). Here perhaps may be noticed its use together with αὐτός of the same subject in the same sentence: ἐζωγρημένοι ὑπ' αὐτοῦ (i. e. the devil) εἰς τό ἐκείνου θέλημα, 2 Timothy 2:26; cf. Thucydides 1, 132, 6; 4, 29, 3; Xenophon, Cyril 4, 5, 20; see Riddell, the Apology of Plato, Appian, § 49; Kühner, § 467, 12; cf. ζωγρέω 2); equivalent to an emphatic (German er) he, etc., Matthew 17:27; John 1:8; John 5:43; Titus 3:7; equivalent to the forcibly uttered German der (that one etc.), in which sense it serves to recall and lay stress upon nouns just before used (cf. our resumptive the same; Winer's Grammar, § 23, 4): John 1:18; John 5:39; John 12:48; John 14:26; John 15:26; especially is it thus resumptive of a subject expressed participially (Buttmann, 306 (262f)): Mark 7:15 (T WH omit; Tr brackets the pronoun), Mark 7:20; John 1:33; John 9:37 (ἐκεῖνος ἐστιν, namely, υἱός τοῦ Θεοῦ, see εἰμί, II. 5); John 10:1; John 14:21; Romans 14:14; 2 Corinthians 10:18; (Xenophon, Cyril 6, 2, 33 γάρ λογχην ἀκονων, ἐκεῖνος καί τήν ψυχήν τί παρακονα).

d. followed by ὅτι, Matthew 24:43; followed by ὅς, John 13:26; Romans 14:15.

2. joined with nouns, and then the noun with the article either precedes, or (somewhat more rarely) follows it (Winers Grammar, 162 (153)) (Buttmann, 119f (104f));

a. in contrasts: πρώτη ἐκείνῃ, Hebrews 8:7.

b. used to distinguish accurately from others the things or the persons spoken of, (German selbig): Matthew 7:25, 27; Matthew 10:15; Matthew 18:32; Mark 3:24; Luke 6:48; John 18:15, and often; especially of Time — and of time past: ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις, הָהֵם בַּיָמִים, at that time which has been spoken of; said of time which the writer either cannot or will not define more precisely and yet wishes to be connected with the time of the events just narrated: Matthew 3:1; Mark 1:9; Mark 8:1; Luke 2:1 (Exodus 2:11; Judges 18:1; 1 Samuel 28:1); cf. Fritzsche on Matthew, p. 106f; at the time under consideration: Luke 4:2; Luke 9:36; the same phrase is used of time future: Matthew 24:19; Acts 2:18 (from Joel 2:29 ()); Revelation 9:6; likewise in the singular, ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρα, Luke 17:31; John 16:23, 26. But the solemn phrase ἐκείνῃ ἡμέρα, or ἡμέρα ἐκείνῃ, simply sets future time in opposition to the present, that fateful day, that decisive day, when the Messiah will come to judge: Matthew 7:22; Luke 6:23; Luke 10:12; 2 Thessalonians 1:10; 2 Timothy 1:12, 18; Revelation 16:14 (where L T Tr WH omit ἐκείνης); so in the phrase αἰών ἐκεῖνος, Luke 20:35.

3. ἐκείνης (in Rec. δἰ ἐκείνης), scil. ὁδοῦ, adverbially, (by) that way: Luke 19:4; Winers Grammar, § 64, 5; (Buttmann, 171 (149); see ποῖος, at the end). John's use of the pronoun ἐκεῖνος is discussed by Steitz in the Studien und Kritiken for 1859, p. 497ff; 1861, p. 267ff, and by Alex. Buttmann, ibid. 1860, p. 505ff and in Hilgenfeld's Zeitsch. für wissenschaftl. Theol. 1862, p. 204ff; Buttmann clearly proves in opposition to Steitz that John's usage deviates in no respect from the Greek; Steitz, however, resorts to psychological considerations in the case of John 19:35 (regarding ἐκεῖνος there as expressing the writer's inward assurance. But Steitz is now understood to have modified his published views.)