JOSHUA 2 Parallel KJV
and 1611 King James Version

< Previous

Next >

KING JAMES VERSION (KJV)


1  And Joshua the son of Nun sent out of Shittim two men to spy secretly, saying, Go view the land, even Jericho. And they went, and came into an harlot's house, named Rahab, and lodged there.

2  And it was told the king of Jericho, saying, Behold, there came men in hither to night of the children of Israel to search out the country.

3  And the king of Jericho sent unto Rahab, saying, Bring forth the men that are come to thee, which are entered into thine house: for they be come to search out all the country.

4  And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I wist not whence they were:

5  And it came to pass about the time of shutting of the gate, when it was dark, that the men went out: whither the men went I wot not: pursue after them quickly; for ye shall overtake them.

6  But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.

7  And the men pursued after them the way to Jordan unto the fords: and as soon as they which pursued after them were gone out, they shut the gate.

8  And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;

9  And she said unto the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.

10  For we have heard how the LORD dried up the water of the Red sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that were on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed.

11  And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath.

12  Now therefore, I pray you, swear unto me by the LORD, since I have shewed you kindness, that ye will also shew kindness unto my father's house, and give me a true token:

13  And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.

14  And the men answered her, Our life for yours, if ye utter not this our business. And it shall be, when the LORD hath given us the land, that we will deal kindly and truly with thee.

15  Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall.

16  And she said unto them, Get you to the mountain, lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three days, until the pursuers be returned: and afterward may ye go your way.

17  And the men said unto her, We will be blameless of this thine oath which thou hast made us swear.

18  Behold, when we come into the land, thou shalt bind this line of scarlet thread in the window which thou didst let us down by: and thou shalt bring thy father, and thy mother, and thy brethren, and all thy father's household, home unto thee.

19  And it shall be, that whosoever shall go out of the doors of thy house into the street, his blood shall be upon his head, and we will be guiltless: and whosoever shall be with thee in the house, his blood shall be on our head, if any hand be upon him.

20  And if thou utter this our business, then we will be quit of thine oath which thou hast made us to swear.

21  And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.

22  And they went, and came unto the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but found them not.

23  So the two men returned, and descended from the mountain, and passed over, and came to Joshua the son of Nun, and told him all things that befell them:

24  And they said unto Joshua, Truly the LORD hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.

  X


1  And Ioshua the sonne of Nun sent out of Shittim two men, to spie secretly, saying, Go, view the land, euen Iericho: and they went, and came into an harlots house, named Rahab, and lodged there.

2  And it was told the king of Iericho, saying, Behold, there came men in hither to night, of the children of Israel, to search out the countrey.

3  And the king of Iericho sent vnto Rahab, saying, Bring forth the men that are come to thee, which are entred into thine house: for they bee come to search out all the countrey.

4  And the woman tooke the two men, and hid them, & said thus: There came men vnto mee, but I wist not whence they were:

5  And it came to passe about the time of shutting of the gate, when it was darke, that the men went out: whither the men went, I wote not: pursue after them quickely, for ye shall ouertake them.

6  But shee had brought them vp to the roofe of the house, and hid them with the stalkes of flaxe, which she had laid in order vpon the roofe.

7  And the men pursued after them the way to Iordan, vnto the foords: and assoone as they which pursued after them were gone out, they shut the gate.

8   And before they were laide downe, shee came vp vnto them vpon the roofe.

9  And she said vnto the men, I know that the Lord hath giuen you the land, and that your terrour is fallen vpon vs, and that all the inhabitants of the land faint because of you:

10  For wee haue heard how the Lord dried vp the water of the red Sea for you; when you came out of Egypt, and what you did vnto the two kings of the Amorites that were on the other side Iordan, Sihon and Og; whom ye vtterly destroyed.

11  And assoone as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remaine any more courage in any man, because of you: for the Lord your God, he is God in heauen aboue, and in earth beneath.

12  Now therfore, I pray you, sweare vnto me by the Lord, since I haue shewed you kindnesse, that ye will also shew kindnesse vnto my fathers house, and giue me a true token:

13  And that ye will saue aliue my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they haue, and deliuer our liues from death.

14  And the men answered her, Our life for yours, if yee vtter not this our businesse. And it shall bee when the Lord hath giuen vs the land, that wee will deale kindely and truely with thee.

15  Then shee let them downe by a coard thorow the window: for her house was vpon the towne wall, and she dwelt vpon the wall.

16  And she said vnto them, Get you to the mountaine, lest the pursuers meete you; and hide your selues there three dayes, vntill the pursuers bee returned, and afterward may ye goe your way.

17  And the men said vnto her, Wee will bee blamelesse of this thine oath which thou hast made vs sweare:

18  Behold, when we come into the land, thou shalt binde this line of scarlet threed in the window which thou didst let vs downe by: and thou shalt bring thy father and thy mother, and thy brethren, and all thy fathers houshold home vnto thee.

19  And it shall bee, that whosoeuer shall goe out of the doores of thy house into the street, his blood shalbe vpon his head, and wee will bee guiltlesse: and whosoeuer shall bee with thee in the house, his blood shalbe on our head, if any hand be vpon him.

20  And if thou vtter this our businesse, then we wilbe quit of thine oath which thou hast made vs to sweare.

21  And shee saide, According vnto your words, so be it. And she sent them away, & they departed: and she bound the scarlet line in the window.

22  And they went, and came vnto the mountaine, and abode there three dayes, vntill the pursuers were returned. And the pursuers sought them thorowout all the way, but found them not.

23   So the two men returned, and descended from the mountaine, and passed ouer, and came to Ioshua the sonne of Nun, and told him all things that befell them.

24  And they saide vnto Ioshua, Truely the Lord hath deliuered into our hands all the land; for euen all the inhabitants of the countrey doe faint because of vs.