Psalms 98:4

“Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.”

King James Version (KJV)

Other Translations for Psalms 98:4

Make a ioyfull noise vnto the Lord, all the earth: make a lowd noise, and reioyce, and sing praise.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

Shout joyfully to the LORD, all the earth; Break forth and sing for joy and sing praises.
- New American Standard Version (1995)

Make a joyful noise unto Jehovah, all the earth: Break forth and sing for joy, yea, sing praises.
- American Standard Version (1901)

Let all the earth send out a glad cry to the Lord; sounding with a loud voice, and praising him with songs of joy.
- Basic English Bible

Shout aloud unto Jehovah, all the earth; break forth and shout for joy, and sing psalms.
- Darby Bible

Make a joyful noise to the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
- Webster's Bible

Make a joyful noise to Yahweh, all the earth! Burst out and sing for joy, yes, sing praises!
- World English Bible

Shout to Jehovah, all the earth, Break forth, and cry aloud, and sing.
- Youngs Literal Bible

Shout unto the LORD, all the earth; break forth and sing for joy, yea, sing praises.
- Jewish Publication Society Bible

Bible Commentary for Psalms 98:4

Wesley's Notes for Psalms 98:4


98:2 Salvation - The redemption of the world by the Messiah: which was hitherto reserved was a secret among the Jews, yea was not throughly known by the most of the Jews themselves. Righteousness - His faithfulness in accomplishing this great promise.


Discussion for Psalms 98:4

  • Onyekachukwu Ogechi Levinus Alaka on Psalms 98:4
    Psalm 98 is the 98th psalm of the Book of Psalms, generally known in English by its first verse, in the King James Version, "O sing unto the Lord a new song; for he hath done marvellous things". The Book of Psalms is the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testament. In the Greek Septuagint version of the bible, and in its Latin translation in the Vulgate, this psalm is Psalm 97 in a slightly different numbering system. In Latin, it is known as "Cantate Domino".[1] The psalm is a hymn psalm, one of the Royal Psalms, praising God as the King of His people.

    The psalm is a regular part of Jewish, Catholic, Anglican and Protestant liturgies. It has been set to music often.
  • Rob on Psalms 98:4
    Merry Christmas! 2014. God blessed us all with His Son and the world will never be the same. Amen


 

Do you have a Bible comment or question?


2000 characters remain...




Bible Options

Sponsored Links