It is doubtful whether the verbs here are to be taken as imperatives. So LXX., Vulgate, and Authorised Version. Probably a fact is stated.
All ye gods.--Not "angels," as in LXX. (See Note, Psalm 8:5.) Here, however, the term is directly intended to include among superhuman beings the agencies worshipped by heathen nations as deities. The quotation Hebrews 1:6 (see Note, New Testament Commentary) is made from the LXX. of Deuteronomy 32:43.
that boast themselves of idols; as their saviours and deliverers, which yet are nothing, as the word (u) signifies; that praise and extol them, as the givers of good things to them, or the procurers of them for them; that glory in them, and in their worship of them, than which nothing can be a greater instance of folly and madness:
worship him, all ye gods; those that are so called, the graven images and idols before mentioned; let them bow down, and be prostrate before the Lord, as Dagon before the ark; or they that serve other gods, as Kimchi; so the Targum,
"and all the nations that serve idols shall worship before him;''
rather kings and princes, civil magistrates, who are sometimes called gods, are meant, Psalm 95:3, and who, in the latter day especially, shall serve and worship the Messiah, Psalm 72:10 though it is best of all to interpret it of angels, as this word Elohim is rendered in Psalm 8:5, and Aben Ezra says there are some of their interpreters that understand it of angels: the Septuagint, Vulgate Latin, and all the Oriental versions, and so Apollinarius, render it, "worship him, all his angels": Gussetius (w) interprets it, "all that is God's"; all that belong to him, angels and men, and all creatures; particularly angels, the most noble of all: and this sense is confirmed by an inspired writer, who manifestly refers to and quotes this passage, and applies it to the angels worshipping Christ, the first begotten Son of God, when he came into the world, Hebrews 1:6, with which compare Luke 2:13, from whence it appears not only that Christ is superior to angels, for the proof of which it is produced by the apostle; but that he is truly God, since God only is the object of religions worship; and that, if he is worshipped by angels, he ought to be worshipped by men; and that angels are not the proper objects of worship, since they are worshippers.
(t) "pudefiunt", Cocceius; "erubescent", Gejerus. (u) "in diis nihili"; Tigurine version; so some in Vatablus, Cocceius. (w) Ebr. Comment. p. 386.