Psalms 91:4

“He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.”

King James Version (KJV)

Other Translations

Hee shall couer thee with his feathers, and vnder his wings shalt thou trust: his trueth shall bee thy shield and buckler.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

He will cover you with His pinions, And under His wings you may seek refuge; His faithfulness is a shield and bulwark.
- New American Standard Version (1995)

He will cover thee with his pinions, And under his wings shalt thou take refuge: His truth is a shield and a buckler.
- American Standard Version (1901)

You will be covered by his feathers; under his wings you will be safe: his good faith will be your salvation.
- Basic English Bible

He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou find refuge: his truth is a shield and buckler.
- Darby Bible

He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.
- Webster's Bible

He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart.
- World English Bible

With His pinion He covereth thee over, And under His wings thou dost trust, A shield and buckler [is] His truth.
- Youngs Literal Bible

He will cover thee with His pinions, and under His wings shalt thou take refuge; His truth is a shield and a buckler.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Discussion for Psalms 91

  • Viola Simmons
    Reading Psalm 91 every night assures me that God is my protection. Praise God.
  • Evette miller
    Psalm 91 remained me that God loves me.
  • Boniface
    Vs 16: With long life will I satisfy thee, and show thee my salvation. This verse makes know that God cares to give me longevity of life, so long as I make Him my refuge.
  • A disciple
    Joseph; Your post got me thinking about, "How do I 'Make' the LORD my dwelling? I always find so much when I learn what words mean, even most common ones. For example, in Collins English Dictionary, one definition (transitive verb) of "MAKE;" "If you MAKE someone something, you appoint them to a particular job, role, or position." So we by our faith and love Appoint God to the Role and Position!
  • Joseph ugbe
    Psalm 91 has a lot of promises: provide I love the Lord my God and make him a place of my habitation and duellng , no harm will befall me , for he will command His angles to take Charge of me and protect me from ALL HARM, when I call on him he will answer me, He will sheld me with his favour( feathers) with his wings he fly with me to safety. Glory be to My Lord and Savior!! Amen
  • SHEILA Boateng
    It helps time in troubles encourage you it helps to understand who GOD IS thank you Lord Jesus Amen