So will I.--Better, that I may, &c. There is no other reference in Jewish literature to the custom of pacing round the altar, but it was a very natural and obvious addition to a gorgeous ceremonial--like the processions in churches where a high ceremonial is adopted. It is, however, implied from the Talmud that it was part of the ceremonial of the Feast of Tabernacles for people to march round the altar with palms.
so will I compass thine altar, O Lord; frequent the house of God, where the altar was, and constantly attend the worship and ordinances of God; the work of the altar being put for the whole of divine service; the altar of burnt offering is here meant, which was a type of Christ; see Hebrews 13:10; reference is had to the priests at the altar, who used to go round it, when they laid the sacrifice on the altar, and bound it to the horns of it, at the four corners, and there sprinkled and poured out the blood; compare Psalm 43:4; in order to which they washed their hands, as before; and in later times it was usual with the Heathens (y) to wash their hands before divine service.
(y) "----pura cum veste venito, et manibus puris sumite fontis aquam, nunc lavabo ut rem divinam faciam", Tibull. l. 2. eleg. 1. Plantus in Aullular. Acts 3. Sc. 6. Vide Homer. Odyss, 12. v. 336, 337.