Psalms 141:8

“But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.”

King James Version (KJV)

Other Translations for Psalms 141:8

But mine eyes are vnto thee, O God the Lord: in thee is my trust, leaue not my soule destitute.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

For my eyes are toward You, O GOD, the Lord; In You I take refuge; do not leave me defenseless.
- New American Standard Version (1995)

For mine eyes are unto thee, O Jehovah the Lord: In thee do I take refuge; leave not my soul destitute.
- American Standard Version (1901)

But my eyes are turned to you, O Lord God: my hope is in you; let not my soul be given up to death.
- Basic English Bible

For unto thee, Jehovah, Lord, are mine eyes; in thee do I trust: leave not my soul destitute.
- Darby Bible

But my eyes are to thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
- Webster's Bible

For my eyes are on you, Yahweh, the Lord. In you, I take refuge. Don't leave my soul destitute.
- World English Bible

But to Thee, O Jehovah, my Lord, [are] mine eyes, In Thee I have trusted, Make not bare my soul.
- Youngs Literal Bible

For mine eyes are unto Thee, O GOD the Lord; in Thee have I taken refuge, O pour not out my soul.
- Jewish Publication Society Bible

Bible Commentary for Psalms 141:8

Wesley's Notes for Psalms 141:8


141:6 Judges - The chief of mine enemies. Overthrown - Or, cast down headlong by thine exemplary vengeance. Hear - Hearken unto my counsels and offers which now they despise.

141:7 Our bones - Our case is almost as hopeless as of those who are dead, and whose bones are scattered in several places.


View more Psalms 141:8 meaning, interpretation, and commentary...

Psalms 141:8 meaning
 

Discussion for Psalms 141

View All