Psalms 104:17 MEANING



Psalm 104:17
(17) Stork.--The LXX. give "heron," but Dr. Tristram has shown that there is no need to prefer "heron" here, on account of "the nesting in fir trees," since if near its feeding-grounds the stork readily selects a fir as the tallest and most convenient tree for its nest (Nat. Hist. of the Bible, p. 244).

"The eagle and the stork

On cliffs and cedar-tops their eyries build."--MILTON.

Verse 17. - Wherein the birds make their nests (comp. above, ver. 10). As for the stork, the fir trees are her house. Again, God's care for the animal creation is in the psalmist's mind. As the grass is "caused to grow for the cattle" (ver. 14), so trees - even the grandest - are partly intended for the birds.

104:10-18 When we reflect upon the provision made for all creatures, we should also notice the natural worship they render to God. Yet man, forgetful ungrateful man, enjoys the largest measure of his Creator's kindness. the earth, varying in different lands. Nor let us forget spiritual blessings; the fruitfulness of the church through grace, the bread of everlasting life, the cup of salvation, and the oil of gladness. Does God provide for the inferior creatures, and will he not be a refuge to his people?Where the birds make their nests,.... As they do in large, tall, spreading trees: not any particular "birds", as the sparrow, to which the Septuagint and Vulgate Latin versions, and Apollinarius, restrain it: but birds in general are intended; and especially such as build in large trees, as before and after mentioned. Jarchi applies it to the Israelites dwelling among the trees in the garden of Eden: and it may be much better applied to the saints dwelling in the churches, among the trees of righteousness, under the shadow of Gospel ordinances; see Ezekiel 17:23.

As for the stork, the fir trees are her house; where she makes her nest, and brings up her young. Kimchi says it is a large bird, and builds its nest in high trees, as in cedars; but the bird which goes by the name of "pelargus" with the Greeks, and of "ciconia" with the Latins, and of "stork" with us, for the most part builds its nest on the tops of towers and temples (w), and the roofs of high houses, and seldom in trees; and when it does, it is in such that are not far from the habitations of men, which it loves to be near: perhaps the reason of its not building on houses in Palestine might be because their roofs were flat and frequented, and therefore built on high trees there, as fir trees and cedars. And Olympiodorus (x) says it does not lay its eggs on the ground, but on high trees; and Michaelis on the text attests, that he himself had seen, in many places in Germany, storks nests on very high and dry oaks. It has its name in Hebrew from a word (y) which signifies "holy", "merciful", and "beneficent"; because of the great care which it takes of its dam when grown old (z): and a like behaviour among men is called piety by the apostle, 1 Timothy 5:4. But in the Chaldee tongue, and so in the Targum, it has its name from its whiteness; for though its wings are black, the feathers of its body are white: and so Virgil (a) describes it as a white bird, and as an enemy to serpents; for which reason the Thessalians forbad the killing them, on pain of banishment (b). It was an unclean bird, according to the ceremonial law, Leviticus 11:19. Good men are called by the same name, holy and beneficent; and though they are unclean by nature, yet Christ, the green fir tree, Hosea 14:8 is the house of their habitation; in him they dwell by faith, who receives sinners, and eats with them, Luke 15:2. It is usual with the Latin poets to call the nests of birds their houses (c).

(w) Vid. Turnebi Adversar. l. 8. c. 18. & Praetorii Disp. Histor. Physic. de Crotalistria, c. 6. Heldelin. in ibid. c. 11. (x) Apud Bachart. Hierozoic. par. 2. l. 2. c. 29. col. 330. (y) a Buxtorf. Lexic. fol. 247. (z) Solinus, c. 53. Aelian. de Animal. l. 3. c. 23. (a) "Candida venit avis longis invisa colubris", Georgic. l. 2.((b) Plutarch. de Iside et Osir. prope finem. (c) "Frondiferasque domos avium", Lucret. l. 1. v. 19. "Antiquasque domos avium", Virgil. Georgic. l. 2. v. 209.

Courtesy of Open Bible