Proverbs 5:16

“Let thy fountains be dispersed abroad, and rivers of waters in the streets.”

King James Version (KJV)

Other Translations

Let thy fountaines bee dispersed abroad, and riuers of waters in the streets.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

Should your springs be dispersed abroad, Streams of water in the streets?
- New American Standard Version (1995)

Should thy springs be dispersed abroad, And streams of water in the streets?
- American Standard Version (1901)

Let not your springs be flowing in the streets, or your streams of water in the open places.
- Basic English Bible

Thy fountains shall be poured forth, as water-brooks in the broadways.
- Darby Bible

Let thy fountains be dispersed abroad, and rivers of waters in the streets.
- Webster's Bible

Should your springs overflow in the streets, streams of water in the public squares?
- World English Bible

Let thy fountains be scattered abroad, In broad places rivulets of waters.
- Youngs Literal Bible

Let thy springs be dispersed abroad, and courses of water in the streets.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Proverbs 5:16


5:16 Fountains - Thy children proceeding from thy wife and from thyself. Fountains are here put for rivers flowing from them. Dispersed - They shall in due time appear abroad to thy comfort, and for the good of others.


Discussion for Proverbs 5:16

  • "dispersed " this means to go in different directions. "let not " this will mean do not go different directions. "let they fountains be dispersed " this means go different directions.so all those scriptures are correct. because they do not state wrong direction or right direction!.they just say direction.I will advise you to read. KJV,NKJV and NIV.
  • Various translations seem to have confliction here. Some say "let they fountains be dispersed " ans some say "let not " or ask a retorical question that seems to mean "let not ". Help me make sense of this?

Bible Options