Philippians 4:3

“And I intreat thee also, true yokefellow, help those women which laboured with me in the gospel, with Clement also, and with other my fellowlabourers, whose names are in the book of life.”

King James Version (KJV)

Other Translations

And I entreat thee also, true yokefellow, helpe those women which laboured with me in the Gospel, with Clement also, and with other my fellow labourers, whose names are in the booke of life.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

Indeed, true companion, I ask you also to help these women who have shared my struggle in {the cause of} the gospel, together with Clement also and the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life.
- New American Standard Version (1995)

Yea, I beseech thee also, true yokefellow, help these women, for they labored with me in the gospel, with Clement also, and the rest of my fellow-workers, whose names are in the book of life.
- American Standard Version (1901)

And I make request to you, true helper in my work, to see to the needs of those women who took part with me in the good news, with Clement and the rest of my brother-workers whose names are in the book of life.
- Basic English Bible

yea, I ask thee also, true yokefellow, assist them, who have contended along with me in the glad tidings, with Clement also, and my other fellow-labourers, whose names [are] in [the] book of life.
- Darby Bible

And I entreat thee also, true yoke-fellow, help those women who labored with me in the gospel, with Clement also, and with other my fellow-laborers, whose names are in the book of life.
- Webster's Bible

Yes, and I beg you also, my faithful yoke-fellow, to help these women who have shared my toil in connection with the Good News, together with Clement and the rest of my fellow labourers, whose names are recorded in the Book of Life.
- Weymouth Bible

Yes, I beg you also, true yokefellow, help these women, for they labored with me in the Good News, with Clement also, and the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life.
- World English Bible

Also Y preye and thee, german felow, helpe thou the ilke wymmen that traueliden with me in the gospel, with Clement and othere myn helperis, whos names ben in the book of lijf.
- Wycliffe Bible

and I ask also thee, genuine yoke-fellow, be assisting those women who in the good news did strive along with me, with Clement also, and the others, my fellow-workers, whose names [are] in the book of life.
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Philippians 4:3


4:3 And I entreat thee also, true yokefellow - St. Paul had many fellowlabourers, but not many yokefellows. In this number was Barnabas first, and then Silas, whom he probably addresses here; for Silas had been his yokefellow at the very place, #Acts 16:19|. Help those women who laboured together with me - Literally, who wrestled. The Greek word doth not imply preaching, or anything of that kind; but danger and toil endured for the sake of the gospel, which was also endured at the same time, probably at Philippi, by Clement and my other fellowlabourers - This is a different word from the former, and does properly imply fellowpreachers. Whose names, although not set down here, are in the book of life - As are those of all believers. An allusion to the wrestlers in the Olympic games, whose names were all enrolled in a book. Reader, is thy name there? Then walk circumspectly, lest the Lord blot thee out of his book!


People's Bible Notes for Philippians 4:3


Php 4:3 I entreat thee also, true yokefellow. Some very dear brother who had been a fellow-laborer of Paul. The term is applied to the relation of husbands and wives, and to that of very intimate friends. The one addressed must have been a companion of toils and sufferings. Some have thought that Silas, associated with him in suffering at Philippi is meant (Ac 16:19-24), and that he was at Philippi when this letter was sent, but this is not certain. Help those women which laboured with me in the gospel. As Euodias and Syntyche have just been named, they are those meant. They had zealously aided his labors at Philippi. With Clement also. The Clement named is thought to be the same who was later a bishop at Rome, and the author of certain extant Epistles to the Corinthians. The name, however, was so common that this is uncertain. Whose names [are] in the book of life. Those are held to have their names in the book of life who are enrolled as the children of God. Compare Re 3:5 13:8 17:8 20:12.

Discussion for Philippians 4

  • Lilian
    Thank you Jesus for the blood and for sending us your holy spirit. I pray that i will stop worrying anything instead to pray everything and make my request to be known unto you. Jehova Jireh the Lord my provider Shalom my Peace . Thank you Jesus for your Prophetic words that you gave me i believe your words Father for you are faithful all the time I will rejoice Lord and will praise you forever a
  • Ray321
    Philippians 4:9 Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you. Paul wanted the Church to do the things that he did. That's why Paul said follow me.
  • BSP
    In verse 12 Paul brought out that no matter if he had an abundance or if he had little, he knew how to be self-sufficient. Verse 13 brings out that no matter the situation, we are given the strength we need by Jehovah God.
  • CarolynH
    I can do all things through Christ which strengtheneth me. Well said, I am retiring and will continue to believe on the Word of God forever. This is therapy for my soul, and always remember when we stand with Jesus Christ who is our Lord and Savior we are more than conquerors. "Will not fall for anything." Pray and believe on the Word, Jesus will not fail us. Amen!
  • Lu2677
    1 Timothy 6:6, 6:8. Philippians 4:11,12,13 V.11 "Not that I speak in respect of want:for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content." Be content in plenty and in lack.
  • Kae King
    I can do all things through Christ which strengthens me.
    Because Christ strengthens me--I can do all things.
    Everything is accomplished through Christ who strengthens me.
    Fully equipped, I can do all things because of a God who is awesome in every way.
    Accessible, loving, all knowing and faithful--He is with us always--and He strengthens us. Big, Powerful and Present--He loves us! Hallelujah!

Bible Options