Philippians 4:2

“I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord.”

King James Version (KJV)

Other Translations

I beseech Euodias, and beseech Syntiche, that they be of the same mind in the Lord.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

I urge Euodia and I urge Syntyche to live in harmony in the Lord.
- New American Standard Version (1995)

I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to be of the same mind in the Lord.
- American Standard Version (1901)

I make request to Euodias and Syntyche to be of the same mind in the Lord.
- Basic English Bible

I exhort Euodia, and exhort Syntyche, to be of the same mind in [the] Lord;
- Darby Bible

I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord.
- Webster's Bible

I entreat Euodia, and I entreat Syntyche, to be of one mind, as sisters in Christ.
- Weymouth Bible

I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to think the same way in the Lord.
- World English Bible

Y preye Eucodiam, and biseche Synticem, to vndurstonde the same thing in the Lord.
- Wycliffe Bible

Euodia I exhort, and Syntyche I exhort, to be of the same mind in the Lord;
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Philippians 4:2


4:2 I beseech - He repeats this twice, as if speaking to each face to face, and that with the utmost tenderness.


People's Bible Notes for Philippians 4:2


Php 4:2 I beseech Euodias, and beseech Syntyche. Two good women of Philippi, who had apparently been estranged. Women were prominent in the founding of the Philippian church; Lydia was the first convert (Ac 16:14,15), and her house was a home of the missionaries (Ac 16:40). Observe the repetition of the word "beseech". It gives it special emphasis.

Discussion for Philippians 4

  • Lilian
    Not that I speak in respect of want for I have learned and know the state i am herewith to be content . Jesus words gives us life and peace that passes through understanding help me Jesus to understand your words I will praise you and worship you forever amen
  • Rachel Predeepa
    Do what you have to do from your stand and rest in the Lord in content and not aspiring through wrong for what is not of yours and wait for that to reach you in His time through your honest efforts.
  • Steve morrow
    JOHN 3:17 but whoso hath this worlds good and seeth his brother have need and shutteth up his bowels of compassion from him --- how dwelleth the love of GOD in him --- ROMANS 15:26 for it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem 2 CORINTHIANS 8:13 for I mean not that other men be eased and you be burdened --8:14-- but by an equality that now at this time your abundance may be a supply for their want that their abundance also may be a supply for your want --- that there may be equality ---
  • Kevin
    I find it interesting that in 4:6 the word "careful" is replaced in my bible (NKJV) with "anxious". "Anxious" explains it to me better than "careful". I didn't understand the usage of "careful" in this context.
  • Kelechi
    SELF-EXAMINATION.....LOOKINNG UNTO GOD REDEEMING THE TIME, ALWAYS WITH THE WORK OF GOD.......DOING HIS WILL AND LIVING WITH CONTENT.ALWAYS BEING GRATEFUL
  • Peter A. Okebukola
    We should think on whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise.

Bible Options