Obadiah 1:3

“The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?”

King James Version (KJV)

Other Translations

The pride of thine heart hath deceiued thee: thou that dwellest in the clefts of the rocke, Whose habitation is high, that saith in his heart: Who shall bring me downe to the ground?
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

"The arrogance of your heart has deceived you, You who live in the clefts of the rock, In the loftiness of your dwelling place, Who say in your heart, 'Who will bring me down to earth?'
- New American Standard Version (1995)

The pride of thy heart hath deceived thee, O thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?
- American Standard Version (1901)

You have been tricked by the pride of your heart, O you whose living-place is in the cracks of the rock, whose house is high up; who has said in his heart, Who will make me come down to earth?
- Basic English Bible

The pride of thy heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; -- he that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?
- Darby Bible

The pride of thy heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?
- Webster's Bible

The pride of your heart has deceived you, you who dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high, who says in his heart, 'Who will bring me down to the ground?'
- World English Bible

The pride of thy heart hath lifted thee up, O dweller in clifts of a rock, (A high place [is] his habitation, He is saying in his heart, `Who doth bring me down [to] earth?')
- Youngs Literal Bible

The pride of thy heart hath beguiled thee, O thou that dwellest in the clefts of the rock, thy habitation on high; that sayest in thy heart: 'Who shall bring me down to the ground?'
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Obadiah 1:3


1:3 The pride - The Edomites were, as most mountaineers are, a rough hardy, and daring people. And proud above measure. Deceived thee - Magnifying thy strength above what really it is.


Discussion for Obadiah 1

  • Torian of Yahuda
    In a nutshell Esau, the Edomites or the modern day Arabs will not rule again. If u look at the old biblical maps and compare them to modern day maps, you will see that Edom is in Saudi Arabia which is pretty much Mecca. Also Teman is n Saudi Arabia which proves my point. Esau watched and helped his brothers and sisters of Jacob go into captivity. Esau will be cutoff when Yah returns.
  • YOLANDA
    "WE", as the people, "HEARD", as some people listen, "RUMOR", as some people talk about, "From The Lord!, as some people are revealed Wisdom! "an ambassador is sent among the heathen, Arise ye, and let us rise up against her in battle." - Now, Who Are The Heathen on Earth?
  • Baby Beth
    God was making a point. He was sort of questioning the Edomites belief in him. He went into talking about how stubborn and selfish they were if you read on. Almost like the Edomites did not really believe God was who he said he was.
  • A disciple
    Mark (cont.) In addition to learning the original meanings of words, and understanding within the context of all that is being said; it is important to NOT rely on our modern-day usage of language, as it is greatly lacking in many cases because we simply do not understand nor use many words in the same way as in earlier times, and knowledge has been lost due to man's pursuit of ignorance of God.
  • A disciple
    Hi Mark; The Hebrew word translated into our English King James Bible as, rumour, is more accurately, something heard; as an announcement, news, report, etc. Another example is found in the place where it talks about the "fame" of Jesus spreading... the word in Greek is better, "the hearing of Him" was spreading... Compare Obadiah 1 with Daniel 4:13
  • Bud
    Mark Verrell, I am no scalar of the word, but read verse 3. I get it in my understanding that the rumor is really from what Satan said when he tried to take over the set of GOD. I’m interested in the reply’s of others.

Bible Options