Obadiah 1:14

“Neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of distress.”

King James Version (KJV)

Other Translations

Neither shouldest thou haue stood in the crosse way to cut off those of his that did escape, neither shouldest thou haue deliuered vp those of his that did remaine in the day of distresse.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

"Do not stand at the fork of the road To cut down their fugitives; And do not imprison their survivors In the day of their distress.
- New American Standard Version (1995)

And stand thou not in the crossway, to cut off those of his that escape; and deliver not up those of his that remain in the day of distress.
- American Standard Version (1901)

And do not take your place at the cross-roads, cutting off those of his people who get away; and do not give up to their haters those who are still there in the day of trouble.
- Basic English Bible

and thou shouldest not have stood on the crossway, to cut off those of his that did escape, nor have delivered up those remaining of him in the day of distress.
- Darby Bible

Neither shouldst thou have stood in the cross-way, to cut off those of his that escaped; neither shouldst thou have delivered up those of his that remained in the day of distress.
- Webster's Bible

Don't stand in the crossroads to cut off those of his who escape. Don't deliver up those of his who remain in the day of distress.
- World English Bible

Nor stand by the breach to cut off its escaped, Nor deliver up its remnant in a day of distress.
- Youngs Literal Bible

Neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that escape; neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of distress.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Obadiah 1:14


1:14 The breaches - Of the walls, by which when the city was taken, some might have made their escape. Delivered - To the Chaldeans. Remain - Survived the taking of the city.


Discussion for Obadiah 1

  • A disciple
    Helene; In the Original Text, the word you are writing about is Hebrew 'shemuwah' meaning something heard, i.e. an announcement - bruit, doctrine, fame, mentioned, news, report, rumor, tidings. Additionally, the King James English also has to be understood the way it was in the 17th Century, not by today's. The archaic or first meaning of rumour is din or clamour. Modern English has lost a lot!
  • Helene
    Rumor...is a statement that has not been validated yet, but something that may take place in the future...so because Edom was not brought down yet, it was considered a rumor
  • Torian of Yahuda
    In a nutshell Esau, the Edomites or the modern day Arabs will not rule again. If u look at the old biblical maps and compare them to modern day maps, you will see that Edom is in Saudi Arabia which is pretty much Mecca. Also Teman is n Saudi Arabia which proves my point. Esau watched and helped his brothers and sisters of Jacob go into captivity. Esau will be cutoff when Yah returns.
  • YOLANDA
    "WE", as the people, "HEARD", as some people listen, "RUMOR", as some people talk about, "From The Lord!, as some people are revealed Wisdom! "an ambassador is sent among the heathen, Arise ye, and let us rise up against her in battle." - Now, Who Are The Heathen on Earth?
  • Baby Beth
    God was making a point. He was sort of questioning the Edomites belief in him. He went into talking about how stubborn and selfish they were if you read on. Almost like the Edomites did not really believe God was who he said he was.
  • A disciple
    Mark (cont.) In addition to learning the original meanings of words, and understanding within the context of all that is being said; it is important to NOT rely on our modern-day usage of language, as it is greatly lacking in many cases because we simply do not understand nor use many words in the same way as in earlier times, and knowledge has been lost due to man's pursuit of ignorance of God.

Bible Options