Nahum 2:4

“The chariots shall rage in the streets, they shall justle one against another in the broad ways: they shall seem like torches, they shall run like the lightnings.”

King James Version (KJV)

Other Translations

The charets shall rage in the streets, they shall iustle one against another in the broad wayes: they shall seeme like torches, they shall runne like the lightnings.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

The chariots race madly in the streets, They rush wildly in the squares, Their appearance is like torches, They dash to and fro like lightning flashes.
- New American Standard Version (1995)

The chariots rage in the streets; they rush to and fro in the broad ways: the appearance of them is like torches; they run like the lightnings.
- American Standard Version (1901)

The war-carriages are rushing through the streets, pushing against one another in the wide ways, looking like burning lights, running like thunder-flames.
- Basic English Bible

The chariots rush madly in the streets, they justle one against another in the broad ways: the appearance of them is like torches, they run like lightnings.
- Darby Bible

The chariots shall rage in the streets, they shall jostle one against another in the broad ways: they shall seem like torches, they shall run like the lightnings.
- Webster's Bible

The chariots rage in the streets. They rush back and forth in the broad ways. Their appearance is like torches. They run like the lightnings.
- World English Bible

In out-places shine do the chariots, They go to and fro in broad places, Their appearances [are] like torches, As lightnings they run.
- Youngs Literal Bible

(2:5) The chariots rush madly in the streets, they jostle one against another in the broad places; the appearance of them is like torches, they run to and fro like the lightnings.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Nahum 2:4


2:4 In the streets - Of Nineveh, when taken. Justle - By reason of their multitude and fury. In the broad ways - Where is most room, and yet scarce enough for them to move. Like torches - What with sparkling fire caused by their horses and chariots, what with the glittering of the polished irons about them, and what with the light of flaming torches carried in them. Like the lightnings - Both for speed, irrestibleness and terror.


Discussion for Nahum 2:4

  • Louis Mwayera for verse 4
    He saw into this day that vision is today we take for granted.
  • Clement Baptiste for verse 4
    I do not think that what Nahum saw was for his time,i believe these chariots in broad places are
    cars on our highways but the prophet could only
    speak in his language of his day.

Bible Options