Micah 7:12 MEANING



Micah 7:12
(12) In that day also he shall come.--Rather translate, In that day shall they (impersonal) come even to thee from Assyria and (from) the cities of Matzor (i.e., Egypt), and from Matzor even to the river (Euphrates), and from sea to sea, and (from) mountain to mountain. The prophet beholds people coming from all parts of the earth to Jerusalem. Isaiah foresaw the like future, and spoke of Assyria, Egypt, and Israel being assembled together, "whom the Lord of Hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt, my people, and Assyria, the work of my hands, and Israel, mine inheritance" (Isaiah 19:25). The Christian reader can hardly refrain from discerning on the horizon of Micah's vision that marvellous assembly of the representatives of the nations in Jerusalem on the Day of Pentecost.

Verse 12. - He shall come; they shall come. Men shall flock to Zion as the metropolis of the new kingdom (Micah 4:2). The countries named are those in which the Jews were dispersed (see Isaiah 11:11). Micah embraces in one view the restoration of Israel and the conversion of the heathen (comp. Isaiah 19:24; Isaiah 27:12, 13). Assyria. The type of the greatest enemy of God. The fortified cities; rather, the cities of Mazor, the strong land, i.e. Egypt. The usual term for Egypt is Mizraim; but Mazor is found in 2 Kings 19:24; Isaiah 19:6; Isaiah 37:25. Cheyne compares the Assyrian name for this country, Mucar. From the fortress; from Mazor; Septuagint, ἀπὸ Τύρου, "from Tyre" or Tsor. Even to the river. From Egypt to the Euphrates, which was the river par excellence. (Genesis 15:18). From sea to sea. Not necessarily from the Mediterranean to the Dead Sea or to the Persian Gulf (as Joel 2:20), but generally, from one sea to another, from the earth as bounded by the seas; so, from mountain to mountain; i.e. not from Lebanon to Sinai, or from Hor (Numbers 20:22) to Hor (Numbers 34:7), which is too limited, but from all lands situated between mountain barriers, which are the bounds of the world (comp. Isaiah 60:3, etc.).

7:8-13 Those truly penitent for sin, will see great reason to be patient under affliction. When we complain to the Lord of the badness of the times, we ought to complain against ourselves for the badness of our hearts. We must depend upon God to work deliverance for us in due time. We must not only look to him, but look for him. In our greatest distresses, we shall see no reason to despair of salvation, if by faith we look to the Lord as the God of our salvation. Though enemies triumph and insult, they shall be silenced and put to shame. Though Zion's walls may long be in ruins, there will come a day when they shall be repaired. Israel shall come from all the remote parts, not turning back for discouragements. Though our enemies may seem to prevail against us, and to rejoice over us, we should not despond. Though cast down, we are not destroyed; we may join hope in God's mercy, with submission to his correction. No hinderances can prevent the favours the Lord intends for his church.In that day also he shall come even to thee,.... Which words also are not directed to the enemy, as some interpret them; as to Chaldea or Babylon; and the sense be, that Cyrus should come thither, and take it; or any more remote enemy of the Jews in the latter day, to whom the day of the Lord should come, or his decree of vengeance or judgment upon them, or any enemy to waste and destroy them; but they are a continued address to Jerusalem or the church, signifying that "he", the people of the Jews, the body of them, with the proselyted Gentiles, should come from all parts to Jerusalem to rebuild it upon the decree of Cyrus; and that multitudes of all, or at least many nations, should flock to the church of Christ, upon the publication of the Gospel:

from Assyria: where many of the Jews, and even of the ten tribes, were, whither they were carried captive:

and from the fortified cities; in Assyria, and other countries, where the Jews might be placed, either as prisoners, or to do servile work, as repairing the fortifications; or for the defence of the country, from which they were to be and were released upon Cyrus taking of Babylon; and was a type of the redemption by Christ from greater bondage. It may be rendered the cities of Egypt, as Kimchi observes, here and in 2 Kings 19:24; and so Ben Melech: it is interpreted by some Matzor, being the same with Mitzraim, which is the name for Egypt; and the sense would be more easy, as well as the words run more smoothly, thus, "shall come from Assyria even to the cities of Egypt": and then it follows,

and from the fortress even to the river; or from Egypt, to the river Euphrates, which was one of the boundaries of the land of Israel:

and from sea to sea; from the Persian sea to the Mediterranean sea, or from the Red sea thither, and from the several maritime parts where they inhabited:

and from mountain to mountain; from Mount Taurus to Carmel, or Lebanon, or Hor; or from the several mountains to which they had fled to, safety, and where they had dwelt. It may respect the extent of the church and kingdom of Christ in the latter day, enlarged by the numerous conversions of Jews and Gentiles in all parts of the world. The Jews shall be gathered from all places where they are, and join themselves to the church of Christ; and these several places, particularly Assyria, Egypt and the islands of the sea from whence they shall be brought, are mentioned in other prophecies; see Isaiah 11:11; though this may respect, not barely the conversion and gathering of them to Christ and his church, but of the Gentiles also in those several countries, thus; they "shall come from Assyria, and the fortified cities"; that is, from the Turkish empire; the land of Assyria, and its fortified cities, being in the possession of the Turks, and in whose dominions many Jews at this day reside; and not only they, but multitudes in the Ottoman empire, shall be converted in the latter day, and become members of Christian churches; signified by the flocks of Kedar, and the rams of Nebaioth, that shall be gathered to the church, and minister there, Isaiah 60:7; and they shall come "from the fortress even to the river"; from everyone of the fortified cities before mentioned to the river Euphrates, which will be dried up to make way for the kings or kingdoms of the east, for their conversion to Christ, and embracing his Gospel; even the large kingdoms of Persia, Tartary, China, &c. Revelation 16:12; or "from Egypt to the river Euphrates"; and so signifies the same as before, Egypt being part of the Turkish dominions; or else the Roman jurisdiction, spiritually called Egypt, may be meant, Revelation 11:8; and in several Popish countries are many Jews, who will be called from thence; as well as many of the Papists themselves shall be called out of mystical Babylon, and embrace the true religion of Christ: "and from sea to sea"; this is a well known description of the amplitude of Christ's church and kingdom in Gospel times, especially in the latter day; see Psalm 72:8; or, as it may be rendered, "the sea from the sea" (e); that is, the inhabitants of the sea, or of the islands of it, shall come from thence to the church, see Isaiah 11:11; these are the same with the abundance of the sea, that shall be converted to Christ, and join his people in the latter day, as in our isle and others, Isaiah 40:5; "and from mountain to mountain"; or rather, "and mountain shall come to the mountain" (f); that is, the inhabitants of the mountain, or of Rome, that is situated on seven mountains, of mystical Babylon, the great mountain; these shall be called from hence to Mount Zion, the church of the living God, where Christ with the 144,000 will be; and which shall then be established on the top of the mountains, and all nations shall flow unto it, Revelation 14:1. The Targum is,

"at that time the captives shall be gathered from Assyria, and the strong cities, and from Churmini (or Armenia), the great and the fortified cities, even unto Euphrates, and the western sea, and the mountains of the mountain.''

(e) "et mare a mari", Montanus, Burkius. (f) "et mons veniet ad montem", Cocceius, Burkius.

Courtesy of Open Bible