Micah 1:11

“Pass ye away, thou inhabitant of Saphir, having thy shame naked: the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Bethezel; he shall receive of you his standing.”

King James Version (KJV)

Other Translations

Passe yee away thou inhabitant of Saphir, hauing thy shame naked; the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Beth-ezel, he shall receiue of you his standing.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

Go on your way, inhabitant of Shaphir, in shameful nakedness. The inhabitant of Zaanan does not escape. The lamentation of Beth-ezel: "He will take from you its support."
- New American Standard Version (1995)

Pass away, O inhabitant of Shaphir, in nakedness and shame: the inhabitant of Zaanan is not come forth; the wailing of Beth-ezel shall take from you the stay thereof.
- American Standard Version (1901)

Be uncovered and go away, you who are living in Shaphir: the one living in Zaanan has not come out of her town; Beth-ezel is taken away from its base, even from its resting-place.
- Basic English Bible

Pass away, inhabitress of Shaphir, in nakedness [and] shame. The inhabitress of Zaanan is not come forth for the lamentation of Beth-ezel: he will take from you its shelter.
- Darby Bible

Pass ye away, thou inhabitant of Saphir, having thy shame exposed: the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Beth-ezel; he shall receive from you his standing.
- Webster's Bible

Pass on, inhabitant of Shaphir, in nakedness and shame. The inhabitant of Zaanan won't come out. The wailing of Beth Ezel will take from you his protection.
- World English Bible

Pass over for thee, O inhabitant of Shaphir, Naked one of shame. Not gone out hath the inhabitant of Zaanan, The lamentation of Beth-Ezel doth take from you its standing.
- Youngs Literal Bible

Pass ye away, O inhabitant of Saphir, in nakedness and shame; the inhabitant of Zaanan is not come forth; the wailing of Beth-ezel shall take from you the standing-place thereof.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Micah 1:11


1:11 Pass ye away - The imperative is here put for the future; they shalt go into captivity. Saphir - Probably Samaria and Jerusalem. Naked - Stript by the conquering enemy. Zaanan - It is thought, this was a considerable garrison full of people and soldiers. Came not forth - To help their neighbouring town Beth - ezel. Beth - ezel - A strong town taken by the Assyrians. His standing - The enemy shall encamp among you, shall stand on your ground, so that you will have no opportunity of coming out to help your neighbours.


Discussion for Micah 1:11

Bible Options